– Она выпила один глоток алкоголя из всей бутылки?
– Очевидно, да.
– А каков допустимый уровень для вождения автомобиля в нашем штате, детектив?
– Восемь сотых.
– А какой был у Эмили, еще раз?
– Я уже говорила, – заметила Энн-Мари. – Две сотых.
– Значительно меньше, чем допустимый уровень для вождения в состоянии опьянения. Так можно сказать, что она была пьяна?
– Вероятно, нет.
– Вы упомянули об улике в виде черного пороха на одежде как Эмили, так и Криса, – сказал Джордан. – Разве не справедливо то, что наличие черного пороха на рубашке доказывает только, что ткань была в близком контакте, когда выстрелили из оружия?
– Это справедливо.
– Вы можете определить по следам черного пороха на одежде, кто фактически выстрелил из оружия?
– Не окончательно. Мы не нашли следов черного пороха и на руках жертвы. А у субъекта суицида должны были остаться на коже следы черного пороха.
Джордан ухватился за это:
– Делается ли при расследовании убийства немедленный осмотр рук жертвы?
– Обыкновенно да, но…
– Когда на трупе был сделан тест на черный порох?
Энн-Мари заглянула в блокнот:
– Девятого ноября.
– Вы утверждаете, что не тестировали руки Эмили на месте преступления и не проверили ее по дороге в больницу, а в морге проверили лишь через два дня после ее смерти? Возможно ли, что за это время кто-то трогал Эмили за руки?
– Ну, я…
– Да или нет?
– Такое возможно, – согласилась Энн-Мари.
– Мог ли кто-то прикасаться к рукам Эмили, когда ее перевозили с места преступления в больницу?
– Да.
– Например, медики или полицейские?
– Возможно то и другое.
– Мог кто-то в отделении скорой помощи больницы прикасаться к ее рукам?
– Да.
– Например, медсестры или врачи?
– Полагаю, да.
– Могли ли ее обмыть в отделении скорой помощи, поскольку не было инструкции, запрещающей это?
– Да, – ответила детектив.
– Значит, изрядное число людей могло испортить важную улику до того, как вы удосужились собрать ее с рук Эмили? – подытожил Джордан.
– Да, – призналась Марроне.
– Делается ли при расследовании убийства немедленный осмотр рук преступника на наличие следов черного пороха?
– Это стандартная процедура.
– Когда вы впервые увидели Криса на месте преступления, вы проверяли его руки на наличие следов черного пороха?
– Ну, нет. Но в то время он не находился под подозрением.
Джордан широко раскрыл глаза:
– Правда, детектив Марроне? Он не был подозреваемым, когда полиция прибыла на место преступления?
– Нет.
– Так когда вас осенило, что он может быть подозреваемым?
– Протестую! – подала голос Барри.
– Советник, почему бы вам не перефразировать этот вопрос? – сухо заметил Пакетт.
– Я продолжу. Вы проверяли его в больнице? – спросил Джордан.
– Нет.
– А на следующий день, когда вы пришли за дополнительной информацией?
– Нет.
– Вы проверяли Криса в тот день, когда он приехал в полицейский участок на допрос?
– Нет.
– Значит, – фыркнул Джордан, – его так и не проверили на наличие следов черного пороха ни вначале, когда он не был подозреваемым, ни позже, когда вы решили, что он убийца?
– Его ни разу не проверяли.
– А если вам удалось бы осмотреть руки Эмили до того, как кто-то трогал их, могли бы вы обнаружить на них следы черного пороха?
– Это вероятно.
– И это указывало бы на то, что она выстрелила из оружия.
– Да, безусловно, – согласилась Энн-Мари.
– А при условии, что вы проверяли Криса на следы черного пороха прямо на месте преступления, вы могли бы и не найти следов на его руках, так?
– Верно.
– И это указывало бы на то, что он не стрелял из пистолета?
– Правильно.
– Ладно, детектив. Согласно вашей теории, Крис был на месте преступления. Он зарядил револьвер двумя пулями на тот случай, если в первый раз промахнется с расстояния в одну восьмую дюйма. Он безуспешно пытался напоить Эмили, занялся с ней сексом и пошел за револьвером. Эмили увидела это, они стали бороться, и тогда он застрелил ее. Вы полностью верите, что произошло именно это?
– Да, верю.
– И у вас нет ни малейшего сомнения?
– Нет.
Джордан подошел ближе к свидетельскому месту:
– Разве наличие двух пуль в револьвере не могло означать, что планируется двойное самоубийство?
– Ну…
– Не могло?
– Могло, – вздохнула Энн-Мари.
– И разве бутылка «Канадиан клаб» появилась там не для снятия напряжения в момент попытки самоубийства?
– Может быть.
– И не могли разве отпечатки на револьвере, оставленные не в том месте или недостаточно четкие, быть определены с помощью вашего теста?
– Могли.
– И не мог разве другой тест на черный порох – тот, что по каким-то причинам не был выполнен, – показать, что Крис Харт не стрелял из этого револьвера?
– Наверное, мог.
– Итак, вы утверждаете, детектив, что, по вашему экспертному мнению, возможен другой взгляд на ситуацию.
Энн-Мари Марроне шумно выдохнула.
– Да, – ответила она.
Джордан повернулся к ней спиной:
– Вопросов больше нет.