– Послушай, Марчелло, я прекрасно понимаю: ты чувствуешь себя преданным. Конечно, ты потрясен, но, в свою очередь, клянусь – мы понятия не имели о действиях Мирабеллы. Я никогда не позволил бы ей пуститься в подобное предприятие. Прошу тебя – давай не будем выносить сор из избы, пока ее не разыщем. Я даже жене еще ничего не говорил, иначе придется дать ей такую дозу транквилизатора, что она проспит целую неделю.

Я провожу рукой по ежику на голове. Вообще-то, в нашем мире так дела не делаются. С другой стороны, не убить на месте человека, признавшегося, что он покушался на твою жизнь? Без разницы, мужчина или женщина, – правила одни и те же. Однако Мирабелла – единственный человек на земле, убить которого я просто неспособен. Наблюдать, как жизнь уходит из ее глаз? Подобное зрелище будет потом преследовать до самой смерти…

Может, вчера вечером я и был настроен иначе, но ведь очевидно: Мирабелла стала частью меня, как, например, татуировка на руке – не сотрешь, не удалишь. Доверять больше не смогу, однако и забрать ее у меня никому не позволю. Только как бы не было слишком поздно…

– Фрэнк, я помогу вам ее найти. Держать друг друга в курсе будем тем же способом, что сейчас.

– К академии едут мои лучшие парни. Жену тревожить не хочу, поэтому сам останусь дома.

– Понял. Будем вам сообщать, как и что.

Я вешаю трубку, и Габи встает с кровати.

– Ну ничего себе, черт возьми! Что тут вообще происходит?

Мы с Антонио стоим, уставившись друг на друга. Увы, пока никаких зацепок у нас нет.

– На рассвете сестру должны были забрать. Я видел, как Мирабелла села в присланную отцом машину. Она уехала, но на аэродром так и не прибыла.

– Вот дьявол…

– Слушай, если потребуется какая-то информация от нас, обращайся, – предлагает Антонио. – Отец будет только рад помочь. Еще бы, похищение дочери главы семьи…

Он качает головой, словно подобная акция – дело неслыханное. А впрочем – так оно и есть.

Я сделал бы все, что в моих силах, лишь бы отомстить за сестру. И кажется, готов мстить за обманщицу-невесту.

Мы благодарим Габриэле и вместе с Антонио едем на мой этаж. Видать, он считает: я не просто так пообещал всяческую помощь его отцу. Уверен, что мы будем действовать сообща и обязательно разыщем Мирабеллу.

– Знаешь, я, вообще-то, волк-одиночка, – еще в лифте намекаю я.

– Да что ты говоришь, – бурчит он и топает за мной по коридору.

Подходим к моей комнате, и из соседней двери выглядывает Джованни, словно запеленговал меня на радаре.

– Хм, удивлен, что ты способен передвигаться, – ухмыляется он. – Ты ведь вчера был в полной отключке.

Оглядываюсь на Антонио. Не уверен, что ему следует знать подробности, которые готов вывалить Джованни, но тут уж ничего не поделаешь – брат Мирабеллы сегодня заделался моей тенью.

– Что ты хочешь сказать? – мрачно смотрю я на кузена.

– Ну, я к тебе стучался, но ты не открыл. Нажал на ручку – не заперто, никого нет! Побежал тебя искать и обнаружил в лифте, бледного, как мертвеца, и ни на что не реагирующего.

У меня пробегают мурашки по коже.

– Где я был до лифта, не знаешь?

Начинаю паниковать. Неужели я прикончил Мирабеллу в пьяном угаре, и даже в памяти ничего не отложилось?

Видимо, Антонио замечает, как я изменился в лице, потому что быстро вставляет:

– Я на рассвете проводил ее до машины. – Он переводит взгляд на Джованни: – Когда ты нашел Марчелло в лифте?

– Часа в два или три, – пожимает плечами тот. – На улице была тьма кромешная.

Я растерянно тру лоб и чешу в затылке. Хорошенькие новости… Где же я шлялся до глубокой ночи? Пытаюсь вспомнить, однако на ум ничего не приходит.

– Откуда у тебя порезы на костяшках пальцев? Вчера где-то заработал? – интересуется Джованни.

Ответить не успеваю – звякает лифт, выпуская из своего чрева ректора Томпсона. Вид у него совсем не радостный.

– Коста, пойдемте со мной.

Джованни и Антонио сопровождают нас на пути к административному корпусу, а ректор по пути рассказывает, как проверил записи с камер наблюдения и выяснил, что я вчера ночью попал в кадр при взломе его кабинета и самовольном использовании телефона секретаря.

– Это был бы ваш третий штрафной балл, однако после случая в классе боевой подготовки…

– Вы не знаете, кому я звонил?

Он сурово на меня смотрит. Похоже, сейчас неподходящее время вступать в жесткую перепалку – информация мне требуется как можно быстрее.

– Пожалуйста, это очень важно.

– Могу разузнать, если уж вам так надо, – качает головой ректор.

– Очень надо, – киваю я.

Мы сидим в офисе, пока он связывается с телефонной компанией. Проходит четверть часа, и наконец передо мной возникает листок с номером.

– Телефон nonno, – сообщаю я парням.

Антонио таращится на меня, скрипя зубами.

– Он мог распорядиться убрать Мирабеллу?

Я мотаю головой, хотя сам ни в чем не уверен. Знаю, nonno умеет быть безжалостным, а тут ведь речь об убийстве его сына. Сына, которого он самолично выбрал наследником. Вот дерьмо… Все может быть.

– Сэр, могу я с ним еще раз связаться? – прошу я ректора, и тот молча двигает ко мне аппарат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия мафии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже