Из-за скальной гряды вдруг вышли двое. Они производили впечатление начинающих разбойников, которые только-только подались на большую дорогу и сами пока трусят больше, чем их потенциальные жертвы. У каждого на плече ружьё, дула целят в небо. Одежда простая, домотканая; у обоих коричневые рубахи и почти одинаковые кожаные пояса шириной пальца в три. К поясам пристёгнуты ножны с кинжалами и небольшие квадратные сумочки, тоже как будто по одному лекалу кроились. Как ни нелепо, но, похоже, это была униформа.
— Вы что, из одного сиротского приюта сбежали? — поинтересовался Герек, когда незнакомцы заступили им дорогу. — Или из тюрьмы?
Элья стиснула зубы. Ясно же, что этих типов лучше не провоцировать, почему он сразу начинает так себя вести?! Если бы ему не нужно было скрывать, что он маг, тогда ещё ладно — но ведь и тут вопрос, что быстрее, пуля или заклинание…
— Ты, парень, повежливее. Мы охраняем великую Кабрию и её государя Панго от непрошенных гостей. Кто вы такие?
Элья с трудом удержалась от восклицания. Великую Кабрию? Государя Панго?!
— Жаль, что у меня нет ружья, — посетовал Герек. — Я бы тогда назвался самим Панго и был бы уверен, что никто не подвергнет это утверждение сомнению. По крайней мере, вслух. Да и вы вряд ли стали бы ко мне цепляться, верно?
— Отвечай на вопрос! — другой мужчина — а вернее, совсем паренёк ещё, не старше Эльи, — выпрямился, и в его голосе внезапно прорезались начальственные нотки. — Пока ещё мы с вами по-хорошему разговариваем, а будете хамить, отвезём в крепость, и там пусть Дом Полиции разбирается, кто вы и зачем!
— Угу, вот так просто возьмёте и отвезёте? — саркастически осведомился Герек, который, похоже, принадлежал к породе тех людей, чья способность не лезть за словом в карман усиливается пропорционально паршивости ситуации. — Можно подумать, кто-то вам позволит это сделать. Так что сначала вы скажите, кто вы такие и по какому праву нас останавливаете. Я живу в Кабрии, и про «охрану от непрошенных гостей» слышу впервые.
— А… — усмехнулся тот «охранник», который был постарше. — Так вы ничего не знаете, значит… Но это не избавляет вас от необходимости отвечать на наши вопросы. — Он приосанился. — Неделю назад государь издал указ о создании пограничных постов на границе Кабрии. Велено проверять всех выезжающих — и особенно въезжающих. Вот вы, например, говорите, что живёте здесь. А чем можете доказать?
Элья, с опаской переводящая взгляд с Герека на пограничников и обратно, заметила, что брови мага взлетели вверх. Секунду он раздумывал, а потом, приняв, по всей видимости, решение не лезть на рожон, ответил:
— Спросите в любой аптеке любого ближайшего города. Половина снадобий там сделаны мною. Я сотрудничаю с ними уже не первый месяц.
— А зовут вас как? — Пограничник, который постарше, всё-таки перешёл на «вы».
— Грок.
— Вы, получается, травник? И где учились ремеслу?
— В Лесном Клане.
Пограничник внимательно оглядел Герека, а заодно и Элью, только сейчас отметив их плащи и сапоги из кожи белой лесной коровы.
— Волшебники? — он сощурился.
Терпения мага хватило ненадолго.
— Был бы я волшебником, — огрызнулся он, — вы бы, выродки, уже оба летели в сторону моря без крыльев и кристаллов.
— Что ты сказал?!
Пограничники, как по команде, схватились за ремни своих ружей, и Элья поняла, что пора как-то спасать ситуацию.
— Ребята, не сердитесь, — умиротворяюще проворковала она. — Мы просто очень устали и хотим домой. Не спали всю ночь. Пожалуйста, будьте снисходительны на первый раз, пропустите нас.
Герек кинул на неё рассерженный взгляд, но, к счастью, промолчал.
Пограничники тоже посмотрели на Элью — не так люто, как маг, но и не сказать, чтобы приветливо.
— А вы кто такая? — сурово спросил старший пограничник. — Жена его, что ли?
Элья запнулась лишь на мгновенье.
— Ну разумеется, жена. Алья меня зовут.
— А документ, подтверждающий брак, у вас есть?
— Конечно, есть. Только… м-м… мы же не знали, что теперь здесь пограничники, и нужно брать с собой все документы. — Она виновато потупилась. — Но в следующий раз мы обязательно его возьмём!
— Документы нужно брать с собой всегда, — с важным видом сказал паренёк.
— В следующий раз непременно возьмём! — закивала Элья. — А сейчас… можно мы поедем, а? Очень уж спать хочется!
Пограничники против воли заухмылялись.
— Ладно, — проворчал старший. — Езжайте! Слава государю Панго!
— Слава государю! — обрадовано отозвалась Элья и тронула коня.
Герек упорно молчал, но стоило им отъехать подальше, громко зашипел на девушку:
— Тебя кто просил лезть?!
— Не знаю, как ты, а я совершенно не хочу, чтобы меня тащили в какую-то крепость! — прошипела в ответ Элья. — Что это вообще было? Какой ещё государь Панго?!
Она смутно припомнила разговор с трактирщиком. Кабриец… Ведьма… «Панго готовит для папаши что-то ужасное…». Тогда ей было не до того, чтобы вникать, голова была слишком занята клятвой, но сейчас, когда рядом был Герек, появилась возможность подумать.