— В этом совете будет царить разброд и болтовня, — сказал Лигенсдейл. — Вместо мудрости он станет гнездом интриг и раздоров. Невозможно принимать решения, одинаково приемлемые для жителей земель, отдалённых на тысячи миль.

— Нет, нет! — раздались голоса, — меньшинство будет подчинено большинству. За порядком же на совете будет следить его избранный председатель.

Разгорелся спор, продолжавшийся довольно продолжительное время. Магистр, задумавшись, молча взирал на рыцарей. Наконец, он прервал спор, ударив жезлом власти по гулкому каменному полу. Все тотчас замолчали, и в зале воцарилась тишина.

— Довольно спорить, господа, — сказал Гийом Линс. — Я взвесил всё, и вот моё решение. Гилдериан поступает низко и подло, укрывая Гилморга, объявленного преступником. Он пытается расшатать устои мира и начать войну. Возможно, он делает это под влиянием тёмного лорда, контролирующего его сознание. Но мы не можем отвечать подлостью на подлость, плести интриги за спиной и нарушать договоры. Правила благородства запрещают нам это. Мы можем действовать только прямо и открыто, иначе мы будем не рыцарями, а шайкой разбойников. Поэтому я лично отправлюсь в Ренегсберг к императору и потребую от него объяснения происходящему. И лишь когда я увижу, что император намерен нарушить договор, я отдам приказ свергнуть его. Все, здесь присутствующие, отправятся со мной в Ренегсберг в составе моей свиты. Выступаем завтра утром.

Магистр ещё раз гулко ударил посохом, в знак того, собрание Совета окончено. Когда рыцари покинули зал, Эвальд приблизился к Гийому Линсу.

— Позвольте, господин, обратиться к вам с просьбой, — сказал принц. — Благодарю вас за честь, которую вы оказали мне, поручив сопровождать вас на пути в Ренегсберг, но позвольте мне отправиться на спасение принцессы Элис, которая до сих пор томится в плену у тёмного лорда. Я был в Волгарде, в храме оракула, и знаю точное место, где находится принцесса. Я никого не боюсь и готов отдать жизнь за вас, но промедление может быть опасно для жизни девушки.

— Ты влюблён в Элис? — усмехнулся старый магистр. — Что же, да будет так, как ты просишь. И да поможет тебе Всевышний!

<p>ГЛАВА 15</p><p>Лунные зомби</p>

На следующий день, едва взошло солнце, принц покинул замок Риваль и пустился в путь. Тревожные думы беспокоили его. Чем закончится визит магистра в Ренегсберг? Эвальд понимал, что грядут судьбоносные для мира события, и сожалел, что ему не придётся принять в них участие. Также его беспокоило, удастся ли ему спасти принцессу. Не перепрятал ли её тёмный лорд? И, если это всё-таки случилось, где он будет искать её?

Принц шёл по старой дороге на юго-запад. На нём не было доспехов, из оружия были только меч и кинжал. Принц не решился попросить магистра дать ему коня, справедливо полагая, что Линс и без того оказал ему великую милость, позволив продолжить поиски принцессы. Эвальд очень хотел бы принять участие в делах Ордена, но сейчас ему было не до вопросов войны и мира. Спасти Элис — одна эта мысль владела его сознанием. До южных морей было очень далеко, не менее полутора тысяч миль. Дорога к порту Энчи, где принц должен был встретиться с Эмилиусом, могла занять больше месяца. За это время тёмный лорд вполне мог перевести Элис в другую темницу, и от этой мысли Эвальду было не по себе. Но у него не было выбора, оставалось надеяться на лучшее.

Внезапно принц вспомнил: ведь теперь он может, используя магическую силу, свободно перемещаться в пространстве, куда он пожелает. Но получится ли у него это без помощи учителя? Эвальд повторил все заклинания и магические формулы, но перемещения не произошло. Он по-прежнему стоял на старой дороге, поросшей кустарником. Наверное, принц что-то забыл. Нет, этого не могло быть. Он всё делал правильно, но почему-то не получалось. Эвальд желал мгновенно перенестись к башне, где заточена принцесса, но всё было тщетно. «Наверное, слишком большое расстояние, — подумал Эвальд. — Надо попробовать перенестись куда-нибудь поближе, хотя бы к порту Энчи». Он представлял себе море. Огромное, бескрайнее, с изумрудными волнами и шелковистым песком на берегу. «Быть может, я смогу перенестись туда, если буду находиться в движении?» — пришла в голову мысль. Принц повторил магические ритуалы и разбежавшись, подпрыгнул. Но опять ничего не произошло. Эвальд повторил опыт, но снова безуспешно. «Совсем, как мальчишка Ири» — подумал он. Принц вспомнил, что он советовал Ири представить, будто он уже там, где он хочет быть, и представил, что он выбегает на морской берег. Во время одного из таких разбегов Эвальда что-то со страшной силой ударило в голову, и он полетел лицом вперёд. «Наверное, не заметил ветвь дерева» — успел подумать принц, теряя сознание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже