372 Ты словно тот волк: лишь в других замечаешь порок,себе же срамные поступки не ставишь в упрек;ты с жертвами козней своих беспощадно жесток,а скольких уж ты грубой лестью в тенета завлек.373 Тебе милосердье неведомо: скорбных, больныхчуждаешься ты, а особенно к узникам лих, —ты любишь здоровых юнцов, крепышей молодых,стараешься, дам обольщая, ты только для них.374 С тобой псалмопевствуют хором бездельники наши:ватагой разгульною песни на гуслях играше,вы «Ecce quam bonum»[82] горланя, подъемлете чаши;«воздвигнуть в нощи»[83] — вам занятья нет слаще и краше.[84]375 Любовной мольбой будоража рассветную тишь,псалом «мне отверзи...»[85] во всю свою мочь голосишь;настраиваешь инструмент и, нахален, бесстыж,взываешь в мечтах об усладах: «Моленья услышь!»376 Когда ж завлечешь ты красотку, то, сердцем ликуя,заутреню как серенаду поешь, в ус не дуя:«Помилуй меня» — означает, что ждешь поцелуя,выводишь, взыскуя любовных утех, «Аллилуйя!»377 Вот солнце взошло, и словечки найдутся пригоднейдля ранней амурной обедни: «Во имя господне» —внушаешь во всех ты подробностях опытной сводне,какой от нее тебе нужен товарец сегодня.378 Быть может, к доступной добыче влечения нети хочется в садике скромном сорвать первоцвет, —старуха глупышке шепнет, даст ей ценный совет,и quod Eva tristis,[86] — хлебнет легковерная бед.379 Иль, скажем, подружка твоя охладеет, устанет,тут сводня концы вновь сведет, узел снова затянет,os, lingua, mens[87] полонит, страстью ум затуманит —и к третьему часу подруга отзывчивей станет.380 Ты в церковь идешь не затем, чтоб очистить свой дух, —затем, чтоб девиц совращать да смущать молодух;когда призывают, чтоб лепту вносили, — ты глух,а если дают, — у тебя изощреннейший слух.381 Кончаешь обедню молитвою часа шестого,услышав от сводни, что дама не будет сурова,и с набожным видом бубнишь «уповаю на слово»,к служенью любовному плоть «sicut uter»[88] готова.382 Выводишь «Quomodo dilexi»,[89] блаженством согрет,suscipe me[90] — я послужу, не нарушу обет,lucerna pedibus meis,[91] дарящая свет!»«Quam dulcia!»[92] зов прийти снова ты слышишь в ответ.383 Итак, в час девятый прийти ты к избраннице вправе;начнешь с «Mirabilia»[93] — дока в церковном уставе,склоняя возлюбленную: «Утверди и настави!»,[94]она ж тебе «Iustus es, Domine»,[95] — встань в своей славе!384 Вечерня идет. Никакой пономарь не сравнитсяс тобою: послушны тебе и орган и цевница;с вечерни хотела б домой возвратиться девица,но «жезл твоей силы»,[96] восстав, не дает торопиться.385 «Sede a destris meis»[97] — твой подступ начальный,«Laetatus sum»[98] — голос выводит умильный и сальный;всех, кто к ней приблизится, ты оттираешь, нахальный,вечерня с тобой ей заутрени слаще пасхальной.386 Ты милостивый духовник, всем дающий поблажку:приемлешь красотку, уродину и замарашку;«Convertenos»[99] просят, — откроешь врата нараспашку,«Custodi nos»[100] просят — сгребешь хоть вдову, хоть монашку.387 До самого отпуста будешь вести, все едино,приверженок веры твоей, коих вел от зачина,хвалясь «ante faciem omnium»:[101] я — молодчина!А с кем сплоховал, возглашаешь той «Salve, Regina!»[102]