576 Амур удалился, и тут же объял меня сон;проснувшись с рассветом, раздумьями был я смущен:советы Амура со всех рассмотревши сторон,решил, что им следовать буду я с этих времен.577 Дивился весьма, о своей размышляя судьбине:ведь женской красе я усердно служил и доныне,не грешен болтливостью, ни хвастовством, ни гордыней,а все-таки не преуспел. По какой же причине?578 И к сердцу тут я к своему обратился сурово:«Приятный предмет попытаюсь избрать себе снова,когда ж мне достанется вновь не зерно, а полова,заречься придется навек от мечтанья пустого».579 Но сердце мне так отвечало: «Смелее, вперед!Пусть нынче не вышло, вдруг завтра тебе повезет:бывает, удачи напрасно прождешь целый год,а как только ждать перестанешь — она и придет».580 Пословица в руки дала мне надежную нить:«Достойней минуту гореть, чем век небо коптить».Взбодрившись, явил я досель небывалую прытьи выискал — лучшей нельзя было вообразить.581 Красива и статна, не шла — выступала как пава,приветлива, добросердечна, веселого нрава,остра на язык, но при этом не зла, не лукава,щедра и радушна — ну как не влюбиться тут, право?582 Цветущая юной красою вдова; но откудаявилось созданье сие среди местного люда,сия воплощенная прелесть? Из Калатаюда.[118]И смерть в ней моя, и спасенье, — я выискал чудо!583 Была она дамою знатной — прославленный род;почти что ни шагу из дома — обычай блюдет.Взмолился я к донье Венере: любви в ней оплот,начало в ней и завершенье сердечных забот.[119]584 И жизнь нам дарует, и смерть нам приносит она,дает нам и здравье, и мощь — и отнять их вольна,владычица чувств во всем мире во все времена, —вот чей мне потребен совет, вот чья помощь нужна.585 «Преславная донья Венера! Всем смертным известно,что с доном Амуром, супругом твоим,[120] вы совместно —властители наших сердец, и смиренно, и честнопризнаться спешу, что вассалом мне вашим быть лестно.586 Вас чтит и трепещет вас все населенье земли —и простолюдины, и герцоги, и короли;крупицу несметных богатств мне своих удели,о, сжалься, сердечную жажду мою утоли.587 Со мною не будь ни скупой, ни суровой, ни строгой,немного прошу я — направь меня верной дорогой;начать и закончить смогу лишь с твоею помогойи милости жду от тебя с превеликой тревогой.588 Ах, донья Венера, я острым шипом уязвлен,все глубже и глубже мне в сердце впивается он;страдая безмерно, таю каждый вздох, каждый стони даже не смею назвать ту, в кого я влюблен.589 Так боль неотвязна, настолько несносны мученья,что белого света не вижу, утратил я зренье;ни лекарь, ни знахарь не могут мне дать облегченья,бессильны тут их заклинанья, бальзамы, коренья.590 Я гибну! Что делать? Спасительный сыщется ль путь?А если он есть — как найти, как с него не свернуть?Всем сердцем люблю, но тоска разрывает мне грудь,не может ничто облегчить эту боль хоть чуть-чуть.591 Злосчастье меня вынуждает на крайние меры,и вот я ищу покровительства доньи Венеры:способно ее чародейство — тому есть примеры —и в бездну столкнуть, и вознесть в поднебесные сферы.592 Коль всем стану плакаться, стану кричать на весь свет,что мучит меня, в ком источник плачевнейших бед, —сие обернется наверное мне же во вред:тому бесполезны лекарства, в ком мужества нет.593 А если все то, что так мучит меня и тревожит,скрывать буду в сердце, — мне скрытность тревоги умножит:никто не поддержит меня и никто не поможет,с тоской в одиночку не справлюсь — она меня сгложет.594 Страдалец, любовною петлей захлестнутый туго,просить может помощи, но лишь у доброго друга:вдруг тот его вырвет из этого адского круга?Не то ведь зачахнет несчастный от злого недуга.595 Не столько опасности в явном, открытом огне,сколь в жаре, который не виден, сокрыт в глубине;и вот — тебе сердце решился открыть я вполне:[121]с бедой одному не под силу разделаться мне.596 Узнай же, какая меня одолела кручина:живет по соседству красавица донья Тернина;[122]другой, как она, в нашем городе нет ни единой,нельзя и равнять, как парчу не равняют с холстиной.597 Узрел я ее, и с тех пор лишь она мне мила,пронзила мне грудь напоенная ядом стрела;мнил вырвать стрелу, только сила тут не помогла:жжет страсть — и, должно быть, сожжет она сердце дотла.598 Из смертных никто притязаний моих не поймет:она мне не пара — прославлен, богат ее род;увы, не по крыльям моим столь высокий полет,не смею признаться, молчу — как воды набрал в рот.599 Уже не один родовитый, богатый женихподарки ей слал, — отвергала с презрением их:богатство отнюдь не нуждается в горах златых,а знатности нет барыша в знаменитых родных.600 Известно — и дочь властелина, и дочь пастухаобычно под стать избирают себе жениха;надежда моя на союз столь неравный плоха,мечтанья мои, по-простому сказать, — чепуха.601 Совсем от ее красоты потерял разумение,забыть — не могу, добиваться — могу еще менее;о донья Венера, мне без твоего вспоможенияот мук и терзаний любовных не будет спасения.602 Случалось не раз — так любовный мой голод велик, —что рот открывал я, да не подчинялся язык;меня не услышит она, хоть кричи я на крик;не будь мне соседкой, — я, может, забыл бы, отвык.603 Тому, кто оказывается по соседству с пожаром,опасность прямая грозит сгинуть в пламени яром.Ах, донья Венера! К твоим прибегаю я чарам:спаси, не позволь мне от страсти погибнуть задаром.604 Ты видишь людские сердца и, без всяких сомнений,причины там зришь наших горьких скорбей и мучений.Ужели в тебе не найду состраданья ни тени?С надеждой тебе доверяюсь, услышь мои пени!605 Ужель не наставишь меня на спасительный путь?Ужель ты не вынешь стрелу, что вонзилась мне в грудь?Целительницей, госпожа всемогущая, будь:сердечную рану способна лишь ты затянуть.606 Ужель, госпожа, так сурова ты, так своевольна,что мук, причиненных вассалу, еще не довольно?Владычица мира, смягчись: мне так горько, так больно,не в силах я больше страдать и терпеть безглагольно.607 Иссох и зачах я, румянец сошел с моих щек,не вижу, не слышу, умом и душой изнемог;спаси, госпожа, а не то меня скрутит злой рок!»Венера сказала: «Крепись, победишь в должный срок.608 Амур, мой супруг, с каковым ты беседовал ранее,покинул тебя, осердясь: были тщетны старания,к разумным советам его не явил ты внимания;так слушай мои объяснения и толкования.609 А если сочтешь, что в словах моих нового нети то же тебе говорил мой супруг-сердцевед,досадовать на повторенье такое не след:совет, повторяемый многими, — дельный совет.610 Коль женщина нрава живого, коль нету сомненья,что чувствует, ежели ей отдают предпочтенье, —откройся ей честно, без робости или смущенья,позволь поартачиться, — в ней пробудится влеченье.611 Во всем угождай, неустанно, упорно служи —и выслужишь благоволенье своей госпожи;пусть медленно дело идет, — не сердись, не тужи:настойчивость преодолеть может все рубежи.612 Овидий, усвоивший дона Амура заветы,знал женщин и мудрые подал мужчине советы:[123]смягчаются дамы, когда поклоненьем согреты,служи — рано ль, поздно ль внушишь состраданье к себе ты.613 Пускай поначалу суха, неприветлива, зла,но ты посвящай все слова ей свои, все дела,упорствуй — увидишь, как станет тиха и мила;трудов не жалея, подкапывай, — рухнет скала.614 Кто стать захотел моряком, но при первом же шквалесомлел, обессилел и страхи его обуяли,уж лучше ему и не рваться в заморские дали;кто женщин боится — в любви преуспеет едва ли.615 Пусть цену заламывает поначалу купец,ее покупатель не даст, если он не глупец:посредника сыщет умелого, и наконецтовар за разумную цену отдаст продавец.616 Возлюбленную ублажай — ни словца поперек:пес, лижущий руку, дождется, что кинут кусок;не редкость, что мощь похвалялась, а ум превозмог:смекалистый кролик сильнее, чем глупый телок.617 Умелец над жерновом грузным немало помается,но, если тот сделан искусно, легко он вращается;мужчина, который обхаживать даму старается,смягчает строптивую и своего добивается.618 В любви без смекалки нельзя и нельзя без труда,они рушат крепкие стены, берут города;с умом можно горы свернуть, с ним беда не беда,ум скажет, когда молвить правду, сфальшивить когда.619 Смекалист рыбак, — к нему рыба сама в невод вскочит,умелый по морю пройдет — даже ног не замочит;кто знает, что делает, — не понапрасну хлопочет:находчивый может добиться всего, чего хочет.620 Смышленый, прилежный бедняк может стать богачом,смышленый преступник бывает оправдан судом;судьба ворожит тем, кто делает дело с умом:вчера шел пешком, а сегодня гарцует верхом.621 Вельможи гневливы, однако слуга осторожныйсумеет смиреньем своим гнев утишить вельможный;испанцы лишь после победы мечи вложат в ножны, —ужель в нежной страсти победы для них невозможны?622 Ни дедовской мудрости не унаследует внук,ни опыта предков в ремеслах, ни знанья наук, —вот так и любовь из чужих не получишь ты рук,ее завоевывают — и не сразу, не вдруг.623 Услышавши «нет», не показывай ей, что сердит,пусть ласковым голос твой будет, приветливым вид,служи ей, не слыша насмешек, не помня обид;когда раскачаешь ты колокол, — он зазвонит.624 Поверь, преуспеешь со временем в этом труде,и дружбой она воспылает, забыв о вражде;места, где бывает она, посещай — и вездебудь возле нее весел, легок, как рыба в воде.625 При встрече удобного случая не упусти,рассказом игривым возлюбленную угости:и сладкие речи, и пряные шутки — в чести;на почве удобренной страсть может вмиг расцвести.626 Известно, красавицы юные склонны к веселью,возлюбленную позабавить поставь себе целью:веселая шутка равна приворотному зелью,а нытику, спорщику не овладеть цитаделью.627 Веселость мужчине к лицу: пробуждаются в неми смелость, и живость, и взор его блещет огнем;порой повздыхай, но вдвойне будь веселым потом,не будь молчалив, но прослыть опасайся лгуном.628 От женской любови до ненависти — только шаг;внезапно подметит какую-то мелочь, пустяк, —и вмиг ты, вчерашний возлюбленный, хуже, чем враг;сам знаешь отлично, что часто случается так.629 Старайся встречаться с ней всюду, вседневно, всечасно,любви добивайся умильно, почтительно, страстно;лишь не отступайся — потрудишься ты не напрасно:пусть «нет» говорит, а в глазах ты прочтешь: «Да, согласна».630 Им хочется, чтобы мужчина был смел и силен,чтоб, их выполняя капризы, не ведал препон;так, дескать, пол женский изыскан и так утончен, —они против воли порою сдаются в полон.631 Немало есть женщин, желающих, чтоб свою милуювлюбленный брал с бою, сказать откровеннее — силою;тут есть оправданье: не справилась с грубым громилою;все самочки так — хоть крылатую взять, хоть бескрылую.632 Ведут себя так все создания женского пола,вначале разыгрывать гнев — их обычай, их школа;самца держит самка под страхом укуса, укола;грозит, но притворно — глядь, страсть и ее поборола.633 Пусть дама рассердится, топнет ногой, закричит, —остудит гневливую невозмутимый твой вид;упорный мужчина строптивейшую укротит:ты стой на своем — и путь к счастию будет открыт.634 Запомни, что дамы вначале боятся, стыдятсяжеланий своих, хоть навстречу и сами стремятся;трудясь с прилежаньем, с настойчивостью рудознатца,сумеешь до клада заветного ты докопаться.635 Когда ты увидишь, что сдаться она уж готова,то будь начеку! — чтоб не стала добычей другого;соседу о том, что творится в дому, — ни полслова:строжайшая тайна — любовных успехов основа.636 Бедняк, у которого не обнищала душа,скрывает нужду — дескать, жизнь у него хороша,он слезы глотает: что лить их, богатых смеша?Ведь плачь ли, не плачь, все равно не дадут ни гроша.637 Что ложь во спасенье бывает — отнюдь не секрет,в то время как истина часто приносит лишь вред;дорогою торной идешь, — вдруг теряется след,а легче бы — сквозь бурелом, через горный хребет.638 Когда ее родича встретишь ты иль домочадца,будь ласков в речах, и подарки тут тоже годятся:похвальное слово служанки, слуги или братцав глазах твоей дамы возвысят тебя, может статься.639 Коль с разных концов запалят поджигатели дом,то сразу же вспыхнет он буйным и ярким огнем;пусть больше твердят о тебе, и хвалебно притом,вздыхай — и в ней вспыхнет любовь: это верный прием.640 К тебе проявлявшая полное пренебрежение,вдруг слышит она отовсюду тебе восхваления, —и тут в женском сердце невольно родится влечение;заметивши это, немедля иди в наступление.641 Ленивую лошадь хлыстом лишь да шпорой проймешь,иначе привыкнет плестись, ей цена будет грош;не стронешь осла ни на шаг, если дротом не ткнешь;так женщину — кто подтолкнет, тот и станет хорош.642 Когда над собою утратила женщина власть,мужчина внушит без труда ей ответную страсть;как башня — уж коль покачнулась, судьба ей упасть,так женщина: заколебалась — тут ей и пропасть.643 Трудней, если матушка есть у твоей у подружки:знай, ушки издревле у всех матерей на макушке;грехов своей юности не забывают старушки,любовные ведомы им западни и ловушки.644 Как муж ни ревнив, мать-старуха ревнива вдвойне;не мни, что останешься с дочерью наедине,готовь себя не к воркованию, а к воркотне:всегда начеку, кто уже добывал в западне.645 Соваться не следует в речку, не знаючи брода:посредницы есть в предприятьях подобного рода,такую сыщи — и дождешься благого исхода,был прав дон Амур, что вернейшая это метода.646 И действуй с оглядкой, о планах своих не трезвонь,пока не созрела красотка — и пальцем не тронь:наскок и отважных пугает, не только тихонь;приманивай, жди — и сама полетит на огонь.647 Сказав, что хотела сказать, расстаюсь я с тобою;запомни: победу берут не иначе, как с бою;есть много дорог, и свободен пойти ты любою,а время решит: лишь у времени власть над судьбою.648 Будь ловок и смел, пусть удачным твой будет почин,и приз ты желанный возьмешь, нет для страха причин.Вот все. Я спешу: ждут советов так много мужчин».Тут донья Венера исчезла, гляжу — я один.649 О сладкие песни! Как сладко б они ни звучали,не ведал досель, чтоб недуги они врачевали;Венера, хотя ее речи и нежно журчали,ничем, кроме слов, утолить не смогла мне печали.650 Придется, друзья, без оглядки нырнуть в быстрину.Как с милой вести разговор? И с чего я начну?На лодке без весел пускаюсь в крутую волну,один-одинешенек — видно, пойду я ко дну.651 Беда! Уцелею ли? Страх обуял неуемный:мой утлый челнок доберется ль до бухты укромной?А вдруг свет надежды на риф наведет вероломный?Теряюсь я перед загадкою головоломной.652 Нет, надобно с ней объясниться. Была не была!Скажу, как вздыхаю по ней, как она мне мила.Ведь все-таки сердце в груди у нее, не скала.От малого слова родятся большие дела.