746 Жил-был птицелов, слыл охотником хитрым и рьяным;засеял однажды он землю зерном конопляным,чтоб, сняв урожай, мог дрохвам, куропаткам, фазанамнаставить пеньковых силков по окрестным полянам.747 А ласточка — вроде бы дело ее сторона —воззвала, сочувствия к сестрам пернатым полна:«Сестрицы, советую эти склевать семена,иначе настанут лихие для вас времена».748 Но те отмахнулись — не верим, мол, ей, пустомеле;чем могут грозить семена? Так проходят недели,и дружные всходы уж на поле зазеленели;а глупые птицы выводят беспечные трели.749 К дрохве летит ласточка: «Видишь зеленые всходы,как их поливают, спасая от жаркой погоды?Попробуй их вырвать: сулят они птицам невзгоды,особый же вред для твоей предвещают породы». —750 «Отстань ты с советами, — ей отвечает дрохва, —болтаешь, хлопочешь, пророчишь — скажи, какова!Невежда, твои прорицанья — пустые слова,меня только радует эта густая трава».751 А ласточка смело под крышей того птицеловаслепила гнездо, рассчитав — нет надежнее крова:охотник вставал на рассвете для раннего лова,и ласточкин щебет ему — вроде доброго слова.752 Поспел урожай, и охотник, наделав силков,расставил во множестве их средь полей и лугов,и в петлю дрохва угодила: конец был таков,как ласточка ей предрекла. То-то рад птицелов.753 И где же бедняга? В охотный пожалуйте ряд:там у арбалетчиков перья ее нарасхват:кто слушать не хочет советов, как вы наприклад,того поначалу ощиплют, а там и съедят.754 На вас точат зубы сутяги; их жадная свораначнет вас таскать по судам из-за всякого вздора,они вас измучают и доведут до разора;как эту дрохву, догола вас ощиплют, сеньора.755 А ваш обожатель подавит все тяжбы в зачатке:законы он все превзошел, изучил все порядкии вас защитит от врагов, будь их даже десятки,он так пуганет их, что души уйдут у них в пятки».756 Старуха не переставала молоть языком:«Такой уж рачительный он, уж такой эконом:кататься вы будете словно сыр в масле при нем;а дом без мужчины — какой же, скажите, он дом?757 Послушать — остаться вдовою, сидеть вековушей,как горлинке без голубка, — вянут, доченька, уши;безмужняя женщина часто желтее и суше,чем высохшие на деревьях незрелые груши.758 А в доме, в котором хозяин хозяйке подстать,веселье, довольство, господня на нем благодать;коль скоро уж я за мужчину взялась хлопотать,в мужья — хоть закрывши глаза — его можете взять».759 Ей донья Тернина: «Оставьте пустую затею:я в трауре, года еще не прошло, как вдовею,и слушать пока о замужестве новом не смею:под игом вдовства надлежит мне покорно гнуть шею.760 А если до срока решусь я вступить в новый брак,меня будет вправе судить и высмеивать всяк,сам новый супруг — уважать он не сможет никаквдову, для которой ее вдовий траур — пустяк». —761 «Что ж, дочка, — сказала старуха, — срок скоро пройдет;пока же еще не окончился траурный год,с ним тайно встречайтесь, дабы не судачил народ;он — суженый ваш, это каждый прочтет звездочет.762 Расстаться пора уже с платьем вам, доченька, черным,пора вам расстаться с тоскою, с уныньем упорным;устройте поминки, прощание с годом прискорбным:сей ласточкин добрый совет мнить не следует вздорным.763 Для мертвого — саван, для родичей — траур, все так;но скорбь для живущих, для юных тем более, — враг;нельзя поддаваться печали, поэтому всяксмотри, чтоб источник веселья в тебе не иссяк».764 Ответила донья Тернина: «Не мучай меня:не по сердцу все это мне, и осудит родня;ты слишком бойка, утомила твоя болтовня,ты больно уж многого хочешь для первого дня.765 Мне замуж не к спеху, без мужа куда беззаботней;ты знаешь, что здесь побывали искателей сотни,не думай, что я твоего стану слушать охотней,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »[130]766 «И волк, поживиться надеясь, укрылся в засаде;однако ж архары могучие были в том стаде,они отдубасили спереди волка и сзадии скрылись из виду — остался разбойник внакладе.767 Пришедши в сознанье, он взвыл: «Вот подбил меня бес,с чего это вдруг я к бодливым невежам полез?Но, мыслю, недаром мне подан был знак от небес,предзнаменованье благое возьмет перевес».768 И двинулся дальше, хромая, разбойник наш серый,глядит — козье стадо под сенью огромной пещеры:козлята при козах, козлы; он доволен без меры:«И вправду к поживе чихнул, — всем вам шиш, маловеры!»769 Увидев, как гость к ним подходит с учтивым оскалом,все козы с козлятами сгрудились в страхе немалом,козлы же у входа в пещеру взмостились по скалам;вожак молвил: «Честь вы, сеньор, оказали вассалам.770 Визит ваш пришелся на празднество наше как раз;когда б отслужить пожелали вы мессу для нас,собрали б мы с паствы посильную дань в добрый час.Бог в помощь, сеньор, подпоем на козлиный вам глас.771 Торжественный праздник — и пышный устроим мы пир;вы мессу начнете, подтягивать будет весь клир;нет ни пастухов, ни собак — тут царят тишь и мир;у нас есть козлятки, уже нагулявшие жир».772 И дурень поверил: издал заунывный он вой,заблеяли козы — и гам тут поднялся такой,что псов всполошил; пастухи прихватили с собойдубье и пращи и к пещере сбежались гурьбой.773 Удары дубин и каменьев обрушились градом,удрал от собак серый хищник — с искусанным задом;как с овцами прежде, и с козьим ошибся он стадом.«Черт, — буркнул он, — месса была мне подстроена адом».774 Бредет, оторвавшись с трудом от погони горячей;вот вышел он к мельнице — двор всех в округе богаче,заметил большую свинью, слышит визг поросячий.«Ага, — молвил, — сбудется здесь предсказанье удачи».775 И волк обратился к свинье: «Дорогая кума!По виду сужу я — вы благополучны весьмаи детушки тоже: видать, неплохие корма.Вам рад услужить. Чем бы? Не приложу вот ума!»776 Свинья отступила на шаг перед гостем незваным:«Я вижу, что вы, кум, — аббат. Коль хотите добра нам,моих поросят окрестите: пусть им, басурманам,дано будет хоть умереть как честным христианам.777 А вам, отче, после свершенья святого обрядаза труд ваш моя материнская будет награда:вот дар доброхотный мой — эти невинные чада,покушайте там, над рекою, где тень и прохлада».778 Волк выбрал себе порося и взметнулся в прыжке,но рылом свинья как хватила его по башке, —сразмаху он плюхнулся в воду — и там, в холодке,предаться мог досыта злости, унынью, тоске.779 Крестин не свершив, чуть не справил свои он поминки:урвал он удар колесом, не урвавши свининки;такое бывает с любителями даровщинки,всяк волка узнает, хотя б щеголял он в овчинке.780 Дан ум человеку, дабы поступал он умно;презреть то, чем мы обладаем, сочтя, что ононе вровень с достоинством нашим — смешно и грешно:довольствоваться надлежит тем, что свыше дано.781 Иной живет впроголодь дома; однако ж, коль часомзовут его в гости, то нету конца выкрутасам:баранина? — к жаворонкам он привык и к бекасам,свинина? — ее может кушать с куриным лишь мясом.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »[131]782 «Сынок, если что не дается — махните рукой:несбыточного добиваться — сломать свой покой;заехал в тупик — поспешай выбирать путь другой;есть смысл хлопотать, коль ты полон надежды благой». —783 «Ах, горе мне! Вести ужасные мне принесла ты!Скорбей, и печалей, и горестей край непочатый!О мерзкая вестница невосполнимой утраты!Не только ты не оживила — убила трикраты!784 Зловредная сплетница, ты обманула меня!Хвалилась помочь, мое счастье устроить в три дня,заманивала, подстрекала, суля и маня;глупец я, — меня обольстила твоя болтовня.785 Ах, весь я дрожу, ослабел с головы и до пят,то в жар меня кинет, то лютый обдаст меня хлад;ни разум, ни чувства, ни Силы служить не хотят:утратив надежду, и жизни самой я не рад.786 Ах, сердце, зачем так забилось, зачем так вскипело?Зачем умерщвляешь свое обиталище — тело?Зачем равнодушной красе отдалось ты всецело?Себя упрекай, что заноза так крепко засела.787 Ты, сердце, и не заподозрело даже о том,что дар свой вручаешь не той, кто нуждается в нем;теперь ты разбито, истерзано — и поделом:предвидеть бы, что не окончится это добром.788 Ах, вы, мои горе-глаза! Как дерзнули на это:красавице в очи глядеть, ожидая ответа?Вы стоите казни: зимой обернется вам лето,не зреть красоты вам, не видеть вам белого света!789 Ах, ты, мой злосчастный язык! Ну зачем ты болтал,зачем ты красавице льстил, для чего восхвалял?Тебе не желали внимать — и плачевный финал:во мнении дамы я только докучный бахвал!790 О женщины, ваши сердца, как я вижу, из льда:в них нет сожаленья, ни трепета нет, ни стыда;свершите предательство — что вам чужая беда?Жестокие! Нет ни управы на вас, ни суда!791 В любови моей она видела только докуку?Коль скоро другому свою отдает она руку,то жизнь для меня превращается в смертную муку:мне смерть не тяжеле принять, чем с любимой разлуку».792 Она мне: «Вот глупый, к чему убиваетесь так?Ведь горю, сынок, не поможешь слезами никак;лить слезы да руки ломать может каждый дурак, —взбодритесь, размыслите, коли себе вы не враг.793 Кто в крайности — он чудеса в состоянье свершить:умом пораскинув, найдем путеводную нить;труды, и немалые, вам предстоят, может быть,но Бог и познания могут судьбу изменить». —794 «О чем ты, старуха, толкуешь? — вскричал я в ответ, —Труд, мужество, ум — все ничто пред лавиною бед!Она уж просватана, ты же открыла секрет, —и прахом пошли все надежды, их более нет!795 Мне доступа нет к ней, пока ее суженый цел:Всевышний к прелюбодеянью склонять не велел;старался я втуне, трудился — и не преуспел,отныне лишь горе и стыд — мой плачевный удел». —796 «Отчаиваться, — отвечала старушка, — негоже:срок минет, и рана затянется новою кожей;ненастье проходит, и вновь настает день погожий;рассеются тучи — и солнышко вдвое дороже.797 Здоровье вернется, — забудется тотчас недуг;вновь радость вкусив, и не вспомнишь испытанных мук;сдержитесь, печалиться рано, любезнейший друг:желания сбудутся ваши, хотя и не вдруг.798 Мне донья Тернина послушна, она будет нашей;увидите — всех, кто там крутится, выгонит взашей;вы всех для нее кавалеров приятней и краше,и вскорости соединитесь вы с вашей милашей». —799 «Ах, матушка, вы говорите мне это шутя,так мать утешает расплакавшееся дитя;хотите утешить меня, побасенки плетя,надеждам несбыточным и потакая, и льстя.800 Вы, матушка, право, искусство свое показали,дабы разогнать мои скорби, тревоги, печали,дабы я в мечтаньях узрел безмятежные дали.Ведь это неправда? Вы ложью меня утешали?»801 Она мне: «Воистину, если влюблен молодец —он как побывавший в когтях ястребиных скворец:дрожит перед собственной тенью вчерашний храбрец,мерещится птахе повсюду печальный конец.802 Поведала вам я чистейшую правду, сынок:ваш пламень любовный ответную страсть в ней зажег,избавиться следует вам от напрасных тревог;не так уж всесилен, как мнится, безжалостный рок.803 Конец зачастую нисколько не сходен с началом,предвидеть судьбу не дано ни в большом нам, ни в малом;но если ты нрава упорного, с крепким закалом,Господь приведет тебя к цели путем небывалым.804 Великому делу нередко мешает пустяк,минутная слабость толкает на гибельный шаг;настойчивый все победит: коль упорен бедняк,он станет в свой срок обладателем всяческих благ.805 Нам надо надеяться на трудолюбье могучее,но помнить, что многое также зависит от случая;начнем хорошо, но желанное благополучиепорою запаздывает, ожиданием мучая». —806 «Вы, может быть, матушка, просто ошиблись, Бог с вами,любовь или склонность ко мне увидав в этой даме?Любовь выражается часто отнюдь не словами,а взглядом, румянцем и вздохом — вы знаете сами».807 «Дружок, — отвечала старуха, — вот в этом как разуверилась я: влюблена она по уши в вас;о вас повествуя, с нее не спускала я глаз, —то в краску, то в бледность бедняжку бросал мой рассказ.808 Когда же, чтоб дух перевесть, я порой умолкала,она теребила меня и меня понукала,и, сколько ни слушала, все-то казалось ей мало,а кончу — извольте, рассказывай ей все сначала.809 Намедни она, когда села я рядышком с нею,руками обеими вдруг обхватив мою шею,о вас стала спрашивать; ну, рассказать я умею;когда ж кто входил, — не моргнув, я несла ахинею.810 Вся в слух превратилась, и губы дрожали у ней,а щеки — то вспыхнут как пламя, то снега бледней,сердечко — то вовсе замрет, то забьется быстрей,до боли сжимала мне пальцы рукою своей.811 Когда ж ваше имя случалось мне упомянуть, —поверьте, что не приукрашиваю я ничуть, —горели глаза ее, бурно вздымалася грудь;и мысли о вас по ночам не дают ей заснуть.812 Знакома насквозь мне душа и девичья, и вдовья;еще рассказала б ей много про вашу любовь я,но тут позвала ее мать — дай, Господь, ей здоровья;что ж, случай найдется, и к ней приступлю с этим вновь я». —813 «Старушка-ведунья, на вас полагаюсь во всем,и снова надежда воспрянула в сердце моем;уж вы помогите, мы с вами друг друга поймем;старайтесь, мамаша, почаще ходить в этот дом. —814 Немало благих начинаний погублено ленью;но вы, хитроумию благодаря и уменью,наш замысел, верю, должны привести к завершенью.Старайтесь! Ужели, промешкав, придем к пораженью?» —815 «Дружок, повторяю: я в деле своем мастерица,послушна во всем мне прелестная эта вдовица;но вы дали мне только платье, а, как говорится,кто любит поесть, на припасы не должен скупиться.816 Посул не всегда нам закон, не всегда нам указ:щедры на словах, скуповаты на деле подчас;мы с жаром берем, а отдать — глядь, наш пыл и погас;и я, потрудившись, ни с чем оставалась не раз». —817 «Нет, матушка, что обещал, то исполню на деле:обманывать бедных — на свете греха нет тяжеле;пусть Бог не позволит достичь вожделенной мне цели,когда б вы хоть малый урон от меня потерпели.818 Должны вы мне на слово верить, а я — верить вам;ужели возможности нет доверяться словам?А если обманете вы иль слукавлю я сам,виновному в этом мошенничестве — стыд и срам». —819 «Златые сулили мне горы, сынок, не одни вы;сколь сладки рулады сии и сии переливы!Однако же мы, бедняки, от природы пугливы:скупы богатеи, а мы лишь трудом своим живы.820 Бедняк — он бедняк, пусть его мастерство высоко;коль правду начнет он искать, то шагать далеко;богач бедняка изобидит, унизит легко:ведь ценит его как прокисшее он молоко.821 Иной богатей на тебя взвалит бремя хлопот,заплатит ли или вкруг пальца тебя обведет?Порой будешь клянчить заслуженное целый год,а может нежданно пролиться и ливень щедрот.822 Что вами обещано — писано то на воде,что я обещала — исполню, скажу, как и где:наведаюсь к ней и устрою вам встречу к средев дому у себя, хоть живу я в изрядной нужде.823 Вдвоем вы там будете, проторена вам дорога;не надо быть мямлей — не будете встречены строго,я знаю ее: не какая-нибудь недотрога,за малое время свершить вы успеете много».824 И сводня торопится к дому, где донья Тернина.«Откройте!» — «Кто там?» На пороге — мать. Кислая мина...«Шла мимо, — как, в добром здоровье ли, донья Ветвина?[132](Ведь вот незадача, что встретилась ты, образина)».825 К ней донья Ветвина: «Любезнейшая, вы зачем?» —«Да что вам, сеньора, сказать? Сбилась с ног я совсем:гоняюсь с рассвета — не сплю, и не пью, и не ем —за неким верзилой, по правде — не знаю, за кем.826 Гоняюсь за ним по округе, встав раннею ранью,как дьявол за грешником, словно борзая за ланью:дала я ему перстенек по его пожеланью,да вряд ли он купит — вещь не по его пониманью».827 Разгневавшись, бросилась матушка без проволочкисоседок расспрашивать вместе и поодиночке,а сводня — шмыг в дом: заготовлены были для дочкисладчайшие ноты в медовом ее голосочке.828 «Ну вот, наконец-то ушла, и мы с вами вдвоем;влюбленному через нее вход закрыт в этот дом.Сеньора еще не совсем позабыла о нем?Вы все хорошеете, пышная, кровь с молоком!» —829 «Ну как он?» — «Ах, сердце болит за него у меня:он — кожа да кости, как после Михайлова дняпроклюнувшийся петушок;[133] извелась вся родня,зазнобу неведомую и кляня, и браня.830 В любовную петлю попал он, и узел все туже,ему от любовной горячки все хуже и хуже;а вам о дружке бы подумать пора иль о муже, —и слезы я лью, сострадая обоим вам вчуже.831 Ведь вашего сердца смогла я постичь глубину:безумно в него влюблены вы — сказать я рискну;а он, почерневший, иссохший у страсти в плену,куда он ни глянет — все вас только видит одну.832 У вас же к нему нету жалости, нет состраданья,лишь «нет» слышу я на любое его пожеланье,хоть редкостное он оказывает вам вниманье;влачит он несчастное, горькое существованье.833 Лишь только о вас, ни о чем он не думает болеи шепчет, стеная и руки ломая до боли:«Опомнись, жестокая! Иль не смягчишься? Доколе?..»Ужель угрызенья ни разу вас не укололи?834 Ужели несчастный скорбеть обречен навсегда?Пожаловала к нему в облике вашем беда:он рад вам служить день и ночь, не жалея труда,но тщетны старанья, пути не ведут никуда.835 Висит его бренная жизнь на одном волоске,несчастный безумец, он сеять решил на песке;влачит свою жизнь он в бесплодных трудах и тоске,сам зная отлично: пескарь не под пару треске.836 Сначала пленился он вашим лицом, вашим станом;вступили в беседу, — от страсти он сделался пьяным;ему показалось, что будет он избранным, званым,а коль обманулся, то как примирится с обманом?837 Стал жертвою страсти он сразу же, в самом начале;вы тоже влюбились в него, хоть об этом молчали;признайтесь же, дочка, не то от любовной печализачахнете оба и к жизни вернетесь едва ли.838 Отбросьте стесненье, откройте мне душу свою:уж я, не жалея стараний, за вас постою;да — да, нет — так нет, я решенье от всех утаю,а к вам что ни день заходить — баламутить семью». —839 «Признаюсь: охвачено сердце огромным пожаром,но я все пыталась любовным противиться чарам,боюсь и стыжусь этих чувств и молчу я недаром:предвидеть дано, что нас ждет, только мудрым и старым». —840 «О страхе своем неразумном ты, дочка, забудь:вам соединиться, поверь, не преступно ничуть:он преданно любит избранницу, в этом вся суть,вы к браку законному вместе проложите путь.841 Смотреть не могу на беднягу — в какой он кручине;рыдая, мне так говорил он не дальше, как ныне:«Не смей о других мне твердить: брошу вызов судьбине,но предан останусь навеки лишь донье Тернине».842 Увидев, какая в душе его боль и тоска,к тому, чтоб заплакать с ним вместе, была я близка;но мыслью одною утешилась тут я слегка:впрямь любит он вас непритворно, впрямь страсть глубока.843 В сердечных делах многоопытной верьте старушке:любовное пламя и муки отнюдь не игрушки;иль счастье двух жизней для вас не дороже полушки?А если не так, — устремитесь в объятья друг к дружке». —844 «С великой охотой я твой приняла бы совет,но не натолкнуться бы на материнский запрет!А встретиться тайно с ним? Что ж, не отвечу я «нет»,скажи — где, когда, проложи к наслаждениям след.845 Мой друг мне приятней, милей, чем мужчины всей Иты,[134]но мать сторожит меня денно и нощно, пойми ты».А сводня в ответ ей: «Не бойтесь, нет лучшей защиты,чем крест и святая вода, от старухи сердитой!846 Амур — он сдвигает засовы, ломает замки,в сон стражу вгоняет одним мановеньем руки,он сводит влюбленных препятствиям всем вопреки,ваш страх, подозренья, боязнь — это все пустяки».847 Ответила донья Тернина, помедлив мгновенье,пронырливой сводне: «Отброшу и стыд, и сомненья!Я сердце открыла, ты чувств моих видишь смятенье,подай же совет, научи! Говори без стесненья». —848 «Сеньора, я ложь уподоблю душевной отраве:обманывать женщину, — так поступить я не вправе;не думайте, что проболтаюсь о вашей забаве:пекусь о своих я делах, о своей доброй славе.849 Наплел, может, кто — что я с вами лукавлю? Что лгу?Подайте сюда мне его, болтуна-пустельгу!Докажет пускай, а не то я ему помогуотправиться в ад, на съеденье к людскому врагу!850 Язык у иных — словно ставень, сорвавшийся с петель:болтается зря и порочит саму добродетель;но ваш благородный возлюбленный — мой благодетель —меня защитить в очной ставке готов как свидетель.851 Уж если мне тайна доверена, значит — молчок;конечно, на всякий роток не накинешь платок,но что вам робеть, — кто посмеет вам бросить упрек?Не вижу причины, сеньора, для ваших тревог». —852 «О Боже! — воскликнула донья Тернина. — Влюбленныеживут жалкой жизнью, всего трепетать обреченные:толкают их в разные стороны страхи бессонные,и всюду мерещатся бедным провалы бездонные.853 Вот так дни и ночи брожу я по краю провала;Амур соизволил взять сердце мое под начало,но страх умеряет мой пыл, робость волю сковала,и сердце от этих всечасных борений устало.854 Живу в забытьи и плутаю, не видя дорог;чем жарче молюсь, тем больнее любовный ожог;сражалась доселе с Амуром, но вышел, знать, срок,и в битве неравной жестокий Амур превозмог.855 Заботы сии подточили совсем мои силы;все дни для меня, как один, и мрачны, и унылы,я радуюсь скорби, мне увеселенья постылы,и жизнь эта горестная безотрадней могилы». —856 «Бойцами в сраженье слова произносятся бранные,от коих весьма умножаются подвиги бранные;любовные речи настойчивые, непрестанные,красавиц волнуя, врата отпирают желанные.857 Коль вам не под силу унять свой сердечный пожар,склонитесь покорно пред властью Венериных чар,не тщитесь бороться с любовью: ведь в самый разгарсраженья любовь нанесет вам смертельный удар.858 Живете вы оба, друг друга взаимно любя,все, доченька, чувства иные в себе истребя;вы не исцелитесь, свои упованья сгубя,напротив — вы тем умертвите его и себя.859 Под грузом сей скорби вы можете оба сломиться:потухшие вижу глаза, побледневшие лица;тут медлить и ждать — что с безвременной смертью смириться;уж вы мне поверьте: я в этих делах не шутница.860 Заботитесь, доченька, знаю, о том вы сейчас,чтоб друга из сердца изгнать, чтоб исчез он из глаз,хотите, чтоб кто-то из плена любовного спас...Напрасно! Теперь только смерть разлучить может вас.861 Отвергнуть свиданья с любимым? О нет, вы не правы!Куда бы умней — посещали б мой дом иногда вы:сыграли бы в мяч, и другие нашлись бы забавы.Ужели на вашу тоску не найдем мы управы?862 Увидеться можете вы у меня без помехи,в лавчонке найдутся услады для вас и утехи:есть яблоки, персики, груши, каштаны, орехи;полакомьтесь вволю, а после уж — игры да смехи.863 Всего в двух шагах моя лавка от ваших ворот:вам в платье домашнем отправиться можно в поход;здесь людное место, где вечно толчется народ,за вами следить никому и на ум не придет.864 Без всякой опаски идите со мною рядкоми в лавку войдете мою, словно в собственный дом, —вкусите вы, дай вам Господь, разных сладостей в нем;со мною, сеньора, ни слова — пока не придем».865 Бывает нередко, что люди стремятся упорнок тому, что запретно, и даже к тому, что позорно,уж после зрят плевелы там, где им виделись зерна;коль в женщине вспыхнула страсть — всё в ней страсти покорно.866 Что загнанный заяц — что женщина: коль влюблена,теряет опасливость, благоразумье она,не видит сетей и силков — на глазах пелена;стыд, страх позабыты, одна лишь любовь ей важна.867 И донья Тернина, послушна велениям страсти,прийти обещала — попробовать фрукты и сластии в мяч поиграть. А старуха ей: «Все в нашей власти,не нынче так завтра обстряпаю — только не сглазьте».868 На крыльях старуха помчалась в обитель мою:«Ну, как вы, дружок? Позабудьте тревогу свою:вот, выманил все ж заклинатель из норки змею!Придет на свиданье она — я вам слово даю.869 Присловье, конечно, вам было известно и ранее:настойчивый нищий промыслит себе пропитание;напрасными не были ваши, сынок, упования;но не оплошайте, когда вам устрою свидание.870 В таких предприятьях отвага нужна и сноровка,как молвят: козу покупаешь — должна быть веревка;коль действовать будете быстро, уверенно, ловко,зазнобушка станет кротка, словно божья коровка».
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги