О том, как Побегушка вела беседу об архипресвитере с мавританкой, и о том, какой она получила ответ
1508 Желая забыть эту скорбь, эту боль, это горе,я вновь Побегушку позвал; удалось ей, проворе,знакомство свести с молодой мавританкою вскоре,но как ни стучались мы к ней — дверь была на запоре.1509 Хлопочет, старается ради меня Побегушка:«Давно мы не виделись, как вы живете, подружка?Один есть мужчина, уж так он, — скажу вам на ушко, —влюблен в вас!» — «Я не понимай», — отвечала простушка.1510 «В вас, дочка, влюбился мужчина, он из Алькала,[232]письмо от него и подарочек я принесла;не будет он скуп, если с ним у вас будут дела».Но ей мавританка в ответ: «Не позволит Алла!» —1511 «Бог, милая дочка, не будет на это в обиде,скажите — согласны, своей не противьтесь планидеи с этим сеньором поладите вы в лучшем виде».На это ответила ей мавританка: «Отыди!»1512 Старуха, поняв, что уж здесь мне никак не помочь,сказала в сердцах: «Разговаривать с вами — точь-в-точь,что, — вы уж простите меня, — воду в ступе толочь».А ей мавританка в ответ: «Пошла прочь! Пошла прочь!»О том, какие инструменты не подходят к арабским песнопениям[233]
1513 Тьму песен, что сложены мной, пели девы испанские,а также плясуньи еврейские и мавританские,и чуть ли не все инструменты мне их басурманскиезнакомы, равно как привычные нам христианские.1514 Слепцам сочинял — чтоб промыслили пищу и кров;потешные песенки я сочинять был здоров,куплеты соленые для забулдыг-школяров;на дюжину стоп хватит мною написанных строф.1515 Я вник в инструменты и знаю: для этой вот песнигодится такой-то, для этой — такой-то уместней,с таким-то мелодия будет еще полновесней,а с этим не будет в согласье звучать — хоть ты тресни!1516 Арабский напев не подходит смычковой виоле,рылею, гитаре и цитре подходит не боле,они вторят пенью гортанному лишь поневоле,для плясок они рождены, для веселых застолий.1517 Свирель, как волынка, напевам арабским чужда;для мавра же песня школярская — белиберда;бывает, поёшь через силу, горишь от стыда,одно тут певцу утешенье — приличная мзда.1518 В трактате своем растолковывал некий мудрец,что пагубна грусть и печаль для умов и сердец;и днесь должен смолкнуть я — на сердце тяжкий свинец:увы, беготне Побегушки вдруг вышел конец.1519 Свершилось! Скончалась старушка, помощница верная, —печаль для меня несказанная, скорбь непомерная!Теперь уж навеки захлопнет судьба моя сквернаяврата, кои мне б отперла Побегушка наверное.
Светский учитель в средневековой школе, Из рукописи XIV в.