СтихиКогда пришел человек от царевичей,Он сообщил известие хану времениО том, что враг засел в Кук-Гунбазе,Приготовился к битве и сражению. /165а/[Хан] приказал, чтобы могущественное войскоВооружилось для битвы.По приказу хакана, обладающего войском, [многочисленным], как звезды,Победоносного хана, по достоинству [великого], как небо,Воинственные всадники с решимостью воевать,Подобные леопарду, облачились в кольчуги.Они оделись в [вышитые] золотом хафтаны[209], обрели сходство с солнцем.Привязали к поясу мечи мести.Везде все, словно ветки розы,Закрылись щитами, держат в руках копье.В таком величии этот могущественный государьПогнал коня в сторону неприятеля.Встреча двух мстительных войск[210]в битве и поражение врагов благодаря милости господа и силе счастья могущественного [Абдулла-хана]

Счастье и блаженство в доме, полном печали (т. е. мире), походят на огромное солнце, которое вот-вот должно зайти. Солнце на небе величия и славы перемещается подобно облаку. Когда воля великого владыки, [бога], пожелает изменить власть какого-либо султана, [ему] не поможет многочисленность храброго войска, не поможет неисчислимая армия. Всегда, когда воле великого владыки царства, [бога], угодно рассеять войска, покоряющие мир, собрать их (т. е. войска) не удается с помощью правильных распоряжений умных, проницательных людей.

Стихи [на арабском языке]Когда бог желает изменить какую-нибудь власть,Тогда непременно сбывается предначертанное богом.Как может быть вечным господство без его воли?Когда его воля непреклонна, распоряжение не принесет пользы[211].

Подобна изложенному, сказанному судьба государя, [предопределяемая] всемогущим [богом], “и Он мощен над всякой вещью!”[212]. [Это] применимо к тому, как были разбиты ряды войск султанов Ташкента, были сокрушены основы величия и славы хаканов Ферганы и Ходжента. Несмотря на огромное войско из храбрецов и на обилие оружия, картина победы не показала им свой лик. С места дуновения ветра, [где начертано]: “Помощь — только от Аллаха”[213], повеял зефир божьей помощи на полотнище знамени [Абдулла-хана], покорителя мира. Рука божьей помощи раскрыла врата господства и миродержавия перед судьбой того неба могущества — [хана].

Объяснение положения дел счастливого хана, не имеющего себе равных, следующее. Когда солнце было в зените и настало время полуденной молитвы, по приказу его величества храбрецы, одетые в кольчуги, взволнованные, испытывающие ненависть [к врагу], воины, стремящиеся отомстить [ему], двинулись со всех сторон. Оттого что поднялась пыль, замутилось, стало темным зеркало солнца. От блеска щитов, инкрустированных золотом, и от сверкания кончиков копий, напоминавших свечу, изумились очи небесных светил.

МесневиКогда остановилось войско, поднялась пыль,Со всех сторон раздался шум,Мир покрылся пылью дорог, /166а/Весь прах земли поднялся в небо.Сильные всадники, [могучие], как гора,Одетые в железо с ног до головы.

В таком виде эти два войска, жаждущие мести, встретились друг с другом. С обеих сторон [видно было] волнение, подобное волнению синего моря от сильного ветра. От грохота барабана, звуков трубы возникло смятение в черной небесной чаше. От рева трубы, грохота барабана разверзся свод голубого купола [неба],

Перейти на страницу:

Похожие книги