учреждений.
We need number twenty-four, Langdon told himself, realizing he was secretly scanning the horizon for the spires of a church. Don't be ridiculous. A forgotten Templar church in this neighborhood?Нам нужен дом двадцать четыре, напомнил себе Лэнгдон, спохватившись, что непроизвольно высматривает шпиль церкви или собора. Не будь смешным! Чтобы в этом районе оказалась никому не известная церковь тамплиеров?
"There it is," Sophie exclaimed, pointing.— Ну вот и приехали, — заметила Софи. И кивком указала куда-то вперед.
Langdon's eyes followed to the structure ahead.Лэнгдон проследил за направлением ее взгляда.
What in the world?Что за чертовщина?
The building was modern. A squat citadel with a giant, neon equal-armed cross emblazoned atop its facade. Beneath the cross were the words:Здание современное. Квадратная цитадель с неоновой эмблемой в виде гигантского равностороннего креста на фасаде. А под крестом вывеска:
DEPOSITORY BANK OF ZURICHLangdon was thankful not to have shared his Templar church hopes with Sophie. A career hazard of symbologists was a tendency to extract hidden meaning from situations that had none. In this case, Langdon had entirely forgotten that the peaceful, equal-armed cross had been adopted as the perfect symbol for the flag of neutral Switzerland.ДЕПОЗИТАРНЫЙ БАНК ЦЮРИХА Лэнгдон порадовался, что не поделился версией о церкви с Софи. Карьера ученого, специалиста по символам, приучила его искать потайное значение там, где его не существовало вовсе. В данном случае у Лэнгдона просто вылетело из головы, что крест с перекладинами равной длины является, помимо всего прочего, символом Швейцарии и изображен на ее флаге.
At least the mystery was solved.По крайней мере хоть одна тайна раскрыта.
Sophie and Langdon were holding the key to a Swiss bank deposit box.В руках у Софи с Лэнгдоном оказался ключ от ячейки в депозитарном швейцарском банке.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги