— Вот уж, кем их нельзя было назвать ни в коем случае! — хмыкнула Фейдра. — Шумными — да, но уж точно не хулиганами. Понимаешь, мальчишки сами по себе такие. Им нужно куда-то девать свою энергию. Вот и эти двое провели детство, лазая по крышам замка и дразня стражников. Их шалости были достаточно невинными, но каждый относился к ним по-своему. Я беспокоилась, как бы ребята не доигрались до серьезных травм. Наша мать сердилась — я так думаю, ей просто не нравилось, что мальчики так шумят. А вот папа, наверное, помнил собственное детство, поэтому относился к таким проказам с пониманием. До определенного уровня.
— Это до какого? - поинтересовалась Алексия.
— До того, — подал внезапно голос Майрон, — на котором мы могли подвергнуть себя и других опасности. Тут уж, король, понятное дело, ругался.
Обе принцессы подпрыгнули от неожиданности. Слуга теперь говорил куда громче, но лицо его все еще было мертвенно-бледным и блестело от пота. Девушки хотели, было, что-то ответить, но тут в шатер стремглав ворвалась София. А за ней…
— Филиандер! — вскричала Алексия, бросаясь в объятия жениха.
Да, это, действительно, был он. Когда руки его обхватили девушку, та все же ощутила настоящее спокойствие. Все хорошо! Ее возлюбленный жив и здоров! Он в безопасности! Все в порядке!
— Как все прошло, Фил? — спросила Фейдра, тоже обнимая своего брата. — Ты поймал этого Коприя?
— Ну, поймать его оказалось делом нехитрым, — ответил он. — Майрон быстро пришел в себя, и далеко уйти злоумышленнику не удалось. Сейчас он составляет компанию твоей бывшей служанке. Я думаю, казнить его сейчас, в отсутствие Эйсона, будет неправильно.
— Значит, все закончилось благополучно? — хрипло спросил Майрон, пытаясь увернуться от руки матери, которая норовила погладить его по волосам.
— Ну, да, — иронически хмыкнул принц. — Абсолютно благополучно, если не считать того факта, что ты едва не отправился на тот свет.
— Но, ты же понимаешь, у меня не было другого выхода! — застонал его слуга.
— Вот, честное слово, — не унимался Филиандер, — я сейчас хочу сделать сразу две вещи: обнять тебя и врезать хорошенько!
— Да я же…
— Мальчики, не ссорьтесь! — прикрикнула София. — Вы же братья!
— Что значит — братья?! — возмутилась Фейдра. — Они же — всего лишь друзья!
— Не обращай внимания, — осадил ее Филиандер. — Она все время так пресекает наши споры. Наверняка, имеется в виду «молочные братья». Ведь так, мама?
Но София вдруг смутилась, опустила глаза, а потом, явно решившись на что-то, попросила:
— Сядь, пожалуйста. Я думаю, пришло время рассказать тебе кое-что.
Опешивший принц опустился на край кровати друга и потянул Алексию за собой. Девушка понимала, что должна была отойти и дать им пообщаться, но от ее избранника исходило такое напряжение, что она просто не могла его оставить. Впрочем, София и не возражала. Фейдра тоже подошла и навострила уши.
— Первым делом вы должны понять, — начала женщина, понизив голос. Речь идет о тайне королевской семьи, в которую я оказалась вовлечена. Поэтому очень важно, чтобы никто, кроме нас, об этом не узнал. Вы поняли?
Все присутствующие торжественно кивнули.
— Фил, твоя невеста сказала, что Эрамос Справедливый упомянул меня в своем письме. Это так?
— Да, — кивнул принц. — Я хотел спросить тебя об этом, но не получил такой возможности.
— Дело в том, — продолжала София, — что он упомянул мое имя не случайно. Это был намек для меня, чтобы я тебе все рассказала. Фил, что ты знаешь о своем дедушке?
— Немногое, — отозвался юноша. — Отец говорил, что Саймона Осторожного убила его же бесхребетность. У него не было собственного мнения, и он во всем полагался на своих подчиненных, а те стремились только набить собственные карманы.
— Верно, — кивнула София. — Но есть кое-что, чего не знает почти никто из ныне живущих. Саймон Осторожный открыл эту тайну Эрамосу Справедливому уже на склоне лет. Еще до женитьбы на твоей бабушке у него была интрижка со служанкой — Киреной. Она забеременела и родила девочку. Тогда еще принц Саймон пытался уговорить твоего прадеда сделать поправку в законе и позволить ему жениться на Кирене, но получил отказ. Более того, король пришел в ярость и приказал страже убить служанку вместе с ребенком. Итак, ночью воины пришли к их домику и подожгли его. Принц Саймон узнал об этом слишком поздно для того, чтобы спасти любимую женщину. Однако свою дочь ему удалось вынести из огня. Он тайно вырастил ее во дворце. О том, что это за ребенок, знала только служанка, которая и заменила девочке мать.
Саймон вскоре женился и стал королем, а, когда его дочери было два года, родился сам Эрамос Справедливый. Теперь уже Саймон Осторожный делал все для того, чтобы его дети никогда не встретились. Но зов крови, наверное, свое дело сделал. Они познакомились, когда девочке было пять, а принцу — три. Эрамос тогда потерял няню в парке, а сестра его вывела. С тех пор дети много времени проводили вместе. Король пытался разъединить их, но сын устроил ему скандал, и тот смирился с неизбежным. Шло время, дети росли.