Что верно, то верно: Киллиану тоже, чтобы почувствовать себя кем-то, не требовалось снимать со счетов всю имеющуюся там валюту ради возможности провести ночь в экзотическом месте. Странно даже, он нисколько не завидовал тем, кто построил этот замок, чем-то похожий на Аббатство Кайлмор в Ирландии, только еще более грандиозный.
– Знаешь, они ведь тоже не сумели здесь удержаться, – сказала девчонка, вторя его мыслям. – Оставили все и уехали в Америку. Эмигрировали.
– Угу, – согласился Киллиан, подумав. – И даже имущество не прихватили – так все и бросили.
– Зал оружия на первом этаже с коллекцией кремневых пистолетов – это нечто супер!
– Да уж, нынешнее Шотландское правительство старается не ударить лицом в грязь, содержит все в полном блеске…
Они вдвоем сидели на скамейке в парке и отдыхали в тени каких-то деревьев. Перед ними на расстоянии броска камня бил фонтан – старый, но еще живой. Бросать камни туда они не собирались, тем более что по поверхности искусственного водоема вокруг фонтана плавали вполне себе настоящие утки.
– Слушай, – сказала девчонка, когда солнце уже перевалило на вторую половину дня. – давай навестим то место, где мог бы располагаться поселок, воспетый в балладе. Той самой, про дочь старика.
В тот момент они уже снова были у своей машины. Бывшей резиденцией Кеннеди они уже насытились, но до ночи было еще далеко, и можно было с полным осознанием недовыполненного туристического долга двинуть куда-нибудь еще.
– А тебе зачем? – усмехнулся Киллиан грустно. – Ты же не веришь в легенды?
– В каждой легенде заложен кусок исторической правды. Мы не можем сказать, что все так и было, как пелось в песне, но зато можем предположить, как и где оно могло бы быть.
– Согласен. А ну-ка расстилай карту, посмотрим, куда нам направить колеса… Ух ты! Да там сейчас деревенька располагается, Киркосвальд. Ну-ка включай поисковик в своем ноуте: что об этой деревеньке пишет всеведающий Интернет?
– Точно такие же побрехеньки, что и везде, куда хотят заманить туристов. Что там есть купель, в которой крестили Роберта Брюса, одного из первых Шотландских королей, и что здесь аж еще в VII веке король Освальд построил церковь в честь выигранной им битвы. Церковь была деревянной, а через 600 лет монахи построили каменную. Сейчас она, естественно, без крыши, то есть это руина, зато вокруг нее кладбище с целой кучей исторических надгробий…
– Угу. То есть это очень старое поселение. По-настоящему старое. Что и требовалось доказать.
– Ты веришь, что деревянная церковь простояла 600 лет?
– Нет, я верю в то, что каменное здание XIII века было построена на фундаменте постройки, которая восходит ко времени, когда здесь жило наше племя.
– Ты же говорил, что ваши предки не строили домов поверх земли?
– Но сейчас-то строят? Все анналы говорят, что скотты соединились с остатками гэльского населения и образовали единую нацию, которая приняла их имя, но язык ее получился гэльским, потому что гэлов было большинство. Ты же сама об этом говорила!
– Говорила. Но, получается, что этот скоттский король был не настолько плох, каким его показывает Стивенсон. Если он не стал устраивать геноцид, позволил поселению возродиться и оно продолжило существовать и развиваться?
Киллиан покраснел:
– Эта девушка… она вылечила этого короля. – выжал он из себя.
– А старик, ее отец?
– И отца тоже.
– Значит, король позволил?
– Король велел доказать, что напиток не ядовитый. И она сначала обмыла раны старика и напоила его своим зельем. Когда раны начали затягиваться, тогда король ей поверил.
– Хм-м… – молвила девчонка, подумав. – Ты складно сочиняешь, однако. Тебе бы книжки писать. Ну, не обижайся, шучу я: это называется историческая реконструкция. Конечно, так вполне могло быть… Поехали?
Киллиан пожал плечами и завел мотор. Если он не рванул в обозначенную точку пространства сразу же, как увидел под скалой, на которой стоял замок Калзин, пещеру, то лишь из страха обнаружить, что ошибся и что не сможет найти ничего, что напоминало бы о прошлом. Сейчас же все сомнения снова были отброшены, и он позволил своей машине развить максимально доступную скорость, на которую та была способна.
Путь его лежал на юго-восток, и он мысленно проклинал каждый изгиб дороги, уклонявший его от заветной прямой линии, ведший туда, где совсем недавно… нет, наоборот, очень давно, раскинулись дорогие его сердцу места.
Вот машина уже на шоссе, вот свернула на нужную дорогу. Дома деревни казались совсем рядом, но Киллиан смотрел не на них. Он жадно осматривал окрестности, силясь обнаружить приметы, которые могли бы сохраниться сквозь толщу столетий.
– Вон там, – произнес он, махнув рукой на северо-восток, – должно находиться большое озеро. Совсем близко, в часе ходьбы. Мы назвали его «Утиное». Рыбы в нем было немеряно!
– Есть, подтвердила девчонка, глянув на карту.
– А с другой стороны от шоссе – еще одно, но то подальше. Вереск видишь?
– Вон ту жалкую полоску между полями?