— Смейтесь, смейтесь, сейчас вам не до смеха будет, — сверкнул глазами Гринспен, — к примеру, в этой книге, описана находка того клада в Индии — только нашли его по книге в две тысячи четвертом году, зато перечень сокровищ один в один с той описью, что нашли в кармане англичанина.

Занятно, не правда ли? А если посмотреть глубже — книга вышла в печать в апреле, а уже в июле нашли клад!

— Вы хотите сказать, что МИ-6 с Моссадом руководствовались при поиске сокровищ фантастической книгой? — не поверил своим ушам директор ФБР.

— Несомненно, господин Сешнс, скажу больше, меня огорчил другой факт — платину по книге нашли американцы, а не русские и не в этом году, а значи-и-и-тельно позже! В книге указаны точные координаты до секунд и глубина — двести тринадцать метров, на которой лежит судно! Я так думаю, русские прочитали книжонку раньше меня! Пятьдесят миль от нашего побережья и десять тысяч от России, но клад достался русским, а не нам! Удивлять дальше?

— Давайте, давайте дальше Алан, не томите, — заинтригованно поторопил Гринспена президент.

— О да у меня есть еще что сказать! Книга выпущена в апреле этого года в одной из типографий Германии на английском, немецком, французском и китайском языках, небольшим тиражом в десять тысяч экземпляров. Эту книгу неизвестные активисты, в конце июня, бесплатно раздавали перед зданием ООН, с автографом автора.

— Автор кто? Поведайте нам Алан, — ухмыляясь, перебил Гринспена директор ЦРУ.

— О-о-о-о, автор очень примечателен! Автор книги некий господин под псевдонимом Кейси, был такой, то ли пророк, то ли мошенник в США в сороковых годах. На внутренней стороне обложки стилизованный автограф в виде кукиша из ракет и доброго пожелания из двух слов в латинской транскрипции — на сербском языке "Nakosy vikusi".

— Первый раз слышу о таком авторе, — внес свою лепту сомнения госсекретарь.

Гринспен задумался, пытаясь ухватить ускользающую мысль:

— Все это навевает мне мысль, что русские как-то причастны к происходящему. Должны быть причастны, уж больно удачно для них все складывается!

— Вы господин Гринспен, такой знаток американской и русской фантастики и положения дел в России сегодня? — неподдельно удивился директор ЦРУ. — Даже если в этой книге упоминается Россия, с чего вы взяли, что есть след русских? Писатель наш соотечественник. То, что книга напечатана в Германии, ни о чем не говорит!

— Это надо прочитать Уильям, — отозвался Гринспен, — поверьте мне на слово, я чую задницей, уши русских торчат с каждой страницы, несмотря на то, что главный герой — американский спецназовец, переместившийся из недалекого будущего. Используя послезнание, он стремится поведать миру о его судьбе, спасти жизни людей погибших в природных и техногенных катастрофах. А русские в книге, в лице такого же вояки, пакостят просвещенному западному миру как только могут!

Только автограф автора чего стоит! В очень приближенном переводе, если не использовать ненормативную лексику, это будет звучать примерно так — все ваши потуги бессмысленны господа!

Гринспен расстегнул портфель, стоящий в ногах, достал один экземпляр книги и, привстав с кресла, передал президенту.

— Возьмите господин президент, почитаете на досуге, у меня еще несколько экземпляров есть, я потом раздам всем присутствующим.

Объем издания — четыреста печатных страниц! Этот Кейси писал ее как минимум полгода! Вы еще не прониклись? Те аварии, которые здесь описаны, он про них уже знал! Несколько авиакатастроф описанных в книге произошли до ее издания, и может закрасться мысль, что автор паразитирует на уже прошедших событиях, скажем, для убедительности. Но! Кое-где комиссии еще не закончили расследование, а Кейси выдает уже готовые результаты с указанием причин катастроф.

Повествование ведется от лица путешественника во времени, нашего соотечественника, попавшего в прошлое со всем накопленным багажом знаний,по вине русских, проводящих опасный научный эксперимент.

— А что за эксперимент?

— Запуск первого в мире термоядерного реактора.

— Ого, повод задуматься, — заторможено произнес Кейси.

Буш с любопытством разглядывал красочную обложку, на которой рушился символ Америки — статуя свободы, вспухая в огненном облаке взрыва от попадания пассажирского самолета. На заднем фоне, такая же судьба постигла визитную карточку Нью-Йорка — башни близнецы.

— Вернемся к первоисточнику. И так, о книге, тезисно... для затравки интереса. На странице двести пятнадцать, к примеру, описана катастрофа авиалайнера А-310 в Катманду тридцать первого июля, с точным, — голосом акцентировал внимание слушателей Гринспен, — указанием количества жертв — сто тринадцать человек и причины катастрофы — самолет врезался в гору в окрестностях Лангтанга в сорока километрах от аэропорта по вине пилота!

Перейти на страницу:

Похожие книги