Когда они вернулись, Эндрю, казалось, потерял к ней всякий интерес. Он пофлиртовал с одной из сотрудниц «Делакруа ламбер», поболтал с Мелиссой, долго беседовал о чем-то с Калебом, причем оба выглядели очень мрачными, и с необычайной скоростью напивался. Через час после прибытия Эндрю на каждые пять его шагов в нужном направлении приходился один шаг в сторону.
– Он никогда не умел пить, – заметил Брайан, когда Эндрю сбил сумку одного из молодых сотрудников со спинки стула, попытался вернуть ее на место и опрокинул стул. Все делано засмеялись.
– Страшный зануда, – сказал Брайан. – И всегда им был.
– Где ты с ним познакомился? – спросила Рейчел.
Но Брайан не расслышал ее слов.
– Придется вмешаться, – сказал он.
Подойдя к Эндрю, он помог ему поднять стул и попробовал взять его за локоть, но Эндрю отдернул локоть и скинул на пол стакан с пивом, стоявший на барной стойке.
– Брай, что ты, блин, пристаешь ко мне?
– Все хорошо, – сказал Калеб. – Все хорошо.
Из-за стойки вышел, нахмурившись, бармен Джарод, племянник Гейл и любитель упражнений «кроссфит».
– У нас тут все в порядке?
– Эндрю, – обратился к приятелю Брайан, – этот джентльмен спрашивает, все ли у нас в порядке. Как ты считаешь?
– Дай долбаному шефу на чай, – ответил Эндрю и отсалютовал бармену.
Лицо Джарода смягчилось.
– Я хочу сказать, что могу вызвать вам такси, сэр. Вы меня слышите?
Эндрю произнес с сильным британским акцентом:
– Слышу, слышу, шеф. А встречаться с местными констеблями в мои планы не входит.
– Вашего друга надо отправить на такси, – обратился Джарод к Брайану.
– Вот и вызовите машину, – отозвался Брайан.
Джарод поднял упавший стакан, который чудом не разбился.
– Но ваш друг еще не выходит.
– Я об этом позабочусь, – сказал Брайан.
Эндрю к этому моменту выглядел замкнутым и раздраженным, как типичный вздорный пьяница. В юности Рейчел видела подобное выражение на лицах матери и двух ее бойфрендов в тех случаях, когда полный разочарований день переходил в сулящую разочарования ночь.
Эндрю схватил свой спортивный пиджак, висевший на спинке, и опять едва не опрокинул стул.
– Тот дом на озере Бейкер еще существует? – спросил Эндрю, глядя в пол.
Рейчел не могла понять, кому был адресован вопрос.
– Пошли уже, – сказал Брайан.
– Только не прикасайся, блин, ко мне!
Брайан поднял руки вверх, как возница при ограблении почтовой кареты на Диком Западе.
– Это охрененно дикие места, – продолжал Эндрю. – Но ведь тебе всегда нравилось все дикое.
Он нетвердой походкой направился к двери. Брайан шел следом, так и не опустив рук до конца.
На улице одновременно произошли два события: подъехало такси, а Эндрю вдруг замахнулся, собираясь ударить Брайана.
Брайан без труда увернулся от удара и удержал шатавшегося Эндрю: так герой старого фильма подхватывает падающую в обморок героиню, чтобы отвести ее на кушетку. Когда Эндрю уже стоял на ногах прямо и прочно, Брайан хлестнул его по физиономии.
Все в баре наблюдали за этой сценой. Кое-кто из молодых людей разинул рот. Кое-кто засмеялся. Один заметил:
– Блин! С нашим боссом шутки плохи.
Пощечина была нанесена так быстро и небрежно, что выглядела особенно жестокой. Это не было ударом по человеку, от которого исходит угроза, – скорее, наказание непослушного ребенка, совершенное с долей презрения. Плечи Эндрю подались назад, голова дернулась. Стало ясно, что он плачет.
Водитель такси вышел из машины и стал отмахиваться от денег, предлагаемых Брайаном, не желая брать непредсказуемого пассажира. Брайан добавил еще несколько банкнот, водитель сдался, они вдвоем погрузили Эндрю на заднее сиденье, и машина двинулась по Тремонт-стрит.
Брайан вернулся в бар и, казалось, был удивлен тем, что случившееся вызвало всеобщий интерес. Поцеловав руку Рейчел, он сказал:
– Сожалею.
У Рейчел не выходила из головы пощечина, легкая, непринужденная жестокость, с которой она была нанесена.
– Кто он такой? – спросила она.
Они подошли к стойке. Брайан заказал скотч, сунул Джароду полсотни баксов за беспокойство и ответил Рейчел:
– Один из старых друзей, вечный подросток, источник неприятностей и головной боли. У тебя нет таких?
– Есть, конечно. – Рейчел отпила виски из его бокала. – Точнее, были раньше.
– А как ты от них избавилась?
– Это они от меня избавились.
Было видно, что это больно укололо Брайана, и Рейчел почувствовала прилив любви к нему.
Той же ладонью, которая оглушила его друга, он погладил ее по щеке.
– Дураки, – прошептал он. – Дураки, вот кто они такие.
18
Потрясение
Наутро после вечеринки Брайан отправился на пробежку по берегу Чарльза, а Рейчел забралась в «Гугл».