Косата на Райм бе черна и гъста като на двадесетгодишен - въпреки че беше два пъти по-възрастен, - но висеше на сплъстени кичури; плачеше за миене и подстрижка. Лицето му бе покрито с тридневна черна четина, а и нещо постоянно го гъделичкаше в ушите, което подсказваше, че и тези косми трябва малко да се подрежат. Ноктите му бяха дълги, както на ръцете, така и на краката, и цяла седмица не се беше преобличал. Носеше ужасно грозна пижама на точки. Очите му бяха тесни, кафяви, лицето - както твърдеше Блейн - страстно, дори красиво.
- Искат да поговорят с теб - продължи Том. - Казват, че било много важно.
- Толкоз по-зле за тях.
- Не си се виждал с Лон от повече от година.
- Какво те кара да мислиш, че точно сега ще ми се прииска да го видя? Да не подплашиш птиците! Тежко ти, ако го направиш.
- Важно е, Линкълн.
-
- Буден си от шест.
- Не. Събудих се, прав си. Но после отново задрямах. Направо заспах. Провери ли съобщенията на телефонния секретар?
- Да. Не се е обаждал.
- Каза, че ще дойде сутринта.
- А вече е единадесет и половина. Дали да не уведомим въздушно-морските спасителни служби? Какво ще кажеш?
- Да не си говорил по телефона? - попита внезапно Райм.
- Може да се е обадил, докато е бил зает.
- Говорих само с...
- Казал ли съм нещо? Няма защо да се оправдаваш. Не съм казал да не говориш по телефона. Винаги можеш да се обаждаш. Просто предположих, че се е опитал да се свърже, докато си говорил.
- Не, тази сутрин си си наумил да се държиш гадно.
- Ето каква била работата. Знаеш ли, има едно такова приспособление... Могат да ти звънят по двама души едновременно. Трябва да си купим такова устройство. Та какво иска старият ми приятел Лон? И
- Попитай ги сам.
- Искам
- Искат да те видят. Само това ми казаха.
- За нещо мноого важ-но.
- Линкълн...
Том въздъхна. Хубавият млад мъж прокара ръка през русата си коса. Носеше черни панталони, бяла риза и цветна вратовръзка с безупречен възел. Когато го наемаше преди година, Райм му бе казал, че ако иска, може да носи дънки и фланелки с къс ръкав. Но Том ходеше все така елегантно облечен. Райм не виждаше с какво това допринася за решението му да задържи младежа на служба, но такъв ефект наистина имаше. Никой от предшествениците на Том не се бе задържал повече от шест седмици. Колкото напускаха доброволно, толкова биваха уволнени.
- Добре, какво им каза?
- Казах им да изчакат пет минути, за да видя дали си буден, и после да заповядат. За кратко.
- Така ли си им казал? Без да ме питаш. Много благодаря.
Том направи няколко крачки към вратата и извика към стълбите:
- Качвайте се, господа.
- Казали са ти още нещо, нали? - каза Райм. - И ти го криеш от мен.
Том не отговори. Двамата мъже се появиха на вратата. Райм заговори пръв. Обърна се към Том:
- Спусни пердето. И без това достатъчно разтревожи птиците.
Което означаваше, че ярката слънчева светлина вече го дразни.
Смрадливото, лепкаво тиксо върху устата ѝ, което ѝ пречеше да говори, я караше да се чувства по-безпомощна, отколкото металните белезници, стегнали китките ѝ. Повече, отколкото късите му яки пръсти.
Шофьорът на таксито, все още с маска на лицето, я поведе по мрачния, влажен коридор, покрай кабели и тръби. Намираха се в мазето на някаква обществена постройка. Нямаше представа къде.
„Само да можех да му проговоря...“
Ти Джей Колфакс бе играч, кучката от третия етаж на Морган Стенли. Специалистка във воденето на търговски преговори.
„Пари ли? Пари ли искаш? Ще ти дам пари, много пари. Купища“ - мислеше си тя. Опитваше се да хване погледа му, да му предаде мислите си.
„Моооля ви! - Започна да обмисля как да му прехвърли парите от сметката си и от социалната си осигуровка. - О, моля ви...“
Спомни си изминалата нощ: непознатият отвърна очи от фойерверките, измъкна ги от таксито, закопча ръцете им с белезници. Напъха ги в багажника и подкара отново. Първо по павета, после по изровен асфалт, после по черни пътища, накрая отново по твърда настилка. Чу тропането на колелата по някакъв мост. После пак завои, твърда настилка. Накрая колата спря и шофьорът слезе. Като че отвори някаква врата. „Вкарва колата в гараж“ - помисли си Ти Джей. Всички шумове от града заглъхнаха, само бръмченето на двигателя ехтеше, усилено от стените.