Больше того, план блистательно сработал. Беглецы оказались на волосок от поимки. В Фархеме не успели они выйти из гостиницы «Золотой якорь» и сесть на велосипеды, как из-за угла показались миссис Милтон и Дэнгл.

– Это она! – воскликнула миссис Милтон и хотела крикнуть, но Дэнгл остановил ее:

– Тише! – Схватив леди за руку, он в волнении убрал платок. Кусок сырого мяса, прилипший к глазу и придававший лицу неповторимое выражение, странным образом убедил ее. – Спокойно! – продолжил Дэнгл, твердо глядя на нее из-под мяса. – Они не должны нас видеть, иначе улизнут. Не заметили, на станции стояли наемные экипажи?

Тем временем молодая пара села на велосипеды и скрылась за поворотом дороги на Винчестер. Если бы не посторонние люди вокруг, миссис Милтон наверняка упала бы в обморок.

– Спасите ее! – прошептала она слабо.

– Да! – отозвался Дэнгл. – Одну минуту.

Оставив спутницу в самой патетической позе, какую только можно вообразить: с прижатой к сердцу ладонью, – он бросился в гостиницу «Золотой якорь». Спустя пару мгновений вышел и объявил, что двуколку подадут через десять минут. Так и произошло. Мясо с лица исчезло, и стало сразу заметно, что глаз распух и посинел.

– Отвезу вас обратно на станцию, – пояснил Дэнгл, – а сам вернусь сюда и брошусь в погоню. Когда встретите Виджери с Фиппсом, объясните им, что я занят.

Рыцарь отвез леди на станцию и оставил там под палящим солнцем, на неровной деревянной скамье. Миссис Милтон почувствовала себя усталой и ужасно раздраженной, к тому же с головы до ног была покрыта пылью. Конечно, Дэнгл отличался редкой энергичностью и преданностью, но ему так не хватало доброты и заботы Дугласа Виджери!

Тем временем Дэнгл, освещенный золотыми лучами вечернего солнца, мчался на северо-запад, в сторону Винчестера, управляя, насколько мог, большой черной лошадью, запряженной в двуколку. Если не обращать внимания на подбитый глаз, отважный наездник представлял собой худого маленького мужчинку с тонкой длинной шеей, в войлочной охотничьей шляпе и темно-сером костюме. Возможно, вам известно, что двуколка – это массивная, громоздкая и высокая деревянная конструкция. Лошадь тоже попалась массивная, громоздкая и высокая, с шишковатыми бабками, длинной мордой, свирепой пастью и твердым намерением идти исключительно шагом. «Цок-цок-цок», – степенно шествовала она по дороге, а возле церкви неожиданно шарахнулась в испуге при виде детской коляски с поднятым верхом.

Здесь история спасательной экспедиции вступает в беспорядочную фазу.

При виде одиноко сидевшей на платформе миссис Милтон Дуглас Виджери чрезвычайно разгневался. Несмотря на то что в путь джентльмен отправился с самыми благородными намерениями, к вечеру раздражение только нарастало, а потому повод для праведного негодования представился весьма кстати.

– Что за непредсказуемый человек! – сердито буркнул Виджери. – Куда-то умчался! А мы теперь должны сидеть и ждать его возвращения! Очень на него похоже. Этот Дэнгл – неисправимый эгоист: постоянно стремится все сделать сам и только вредит.

– Он же хочет мне помочь, – нежно, но с ноткой укоризны в голосе возразила миссис Милтон, трогая за рукав возмущенного джентльмена.

Однако Виджери не собирался тотчас успокаиваться.

– Вовсе незачем было избавляться от меня! Впрочем, что толку об этом говорить, тем более что вы устали.

– Я готова продолжить путь, лишь бы найти ее, – кротко возразила миссис Милтон.

– Пока я прохлаждался в Кошеме, купил карту графства, – уже миролюбиво сообщил Виджери, разворачивая карту на коленях. – Вот здесь обозначена дорога из Фархема. – Со спокойной рассудительностью, присущей деловому человеку, он принялся излагать свое предложение отправиться на поезде прямиком в Винчестер. – Они наверняка поедут в Винчестер, – пояснил он уверенно. – Это неизбежно. Завтра воскресенье, Винчестер знаменит прекрасным собором, а дорога ведет исключительно туда.

– А как же мистер Дэнгл?

– Мистер Дэнгл будет мчаться до тех пор, пока во что-нибудь не врежется и не сломает шею. Мне уже доводилось видеть, как этот эксцентрик управляет лошадьми. Вряд ли ему удастся догнать велосипедистов в двуколке, тем более наемной, да еще и прохладным вечером. Положитесь на меня, миссис Милтон…

– Я в вашей власти, – промолвила леди с жалобной покорностью, взглянув на него снизу вверх, и Дуглас Виджери сразу забыл о неприятностях трудного дня.

Фиппс во все время разговора стоял, опираясь на трость, в позе уныния. Теребя изрядно пострадавший воротник, он переводил взгляд с одного собеседника на другого. Идея бросить Дэнгла на произвол судьбы казалась ему прекрасной.

– Надо оставить записку в том месте, где он арендовал двуколку, – произнес Фиппс, заметив, что взгляды собеседников обратились к нему.

Предложение получило одобрение, однако уехать дальше Ботли преследователям не удалось. Едва поезд подошел к станции, послышался громкий шум, раздались крики, а на платформе в изумлении застыл дежурный. Фиппс высунул голову из окна и закричал:

– Вот он! Едет! – И в следующий миг выпрыгнул из вагона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже