"Хорошо. Дальше можно обычной скорописью..."
...и по смыслу - тоже ничего заковыристого. Просто краткое напутствие человеческой части моих подопечных со всеми традиционными пожеланиями: усердно учиться, повиноваться наставникам и другим вышестоящим, не давать воли дурным наклонностям. Ближе к концу этого послания я пришёл в себя достаточно (спасибо повышенной концентрации сеф Дерева), чтобы унять тошноту и попросить у Ясу воды для умывания. Вслух.
- Вот, господин.
- Благодарю. Ты бы не могла...
- Для меня радость - помочь вам, господин.
Обиделась? Точно, так и есть. Ладно, переживу... хотя... может, и не переживу. Ха.
Однако того, что вода из кувшина польётся мне за шиворот, я точно не ожидал. Недооценил меру женской обидчивости.
Хотя неожиданность в итоге вышла из разряда приятных. Почти инстинктивным выплеском сеф я пропитал окружающую воду, подчинил её - и прошёлся ладонью прохладной, ласковой влаги по лбу, темени и вискам, затылку... вполне сознательно использовав сеф ещё и для очищения от внутренней, телесной грязи. Умыл лицо и сполоснул рот. Прошёлся смывающей лишнее волной по футону, по полу. И в конце концов загнал водяную "змею" неприятного, с кровавой нотой, оттенка обратно в сосуд.
Сказать, что в результате я посвежел - преуменьшить. Самочувствие по-прежнему оставляло желать много лучшего. Но если бы изначальный статус был тяжёлым опьянением, когда валяешься, не в силах встать, и с трудом способен связать два слова, - после "водных процедур" этот статус сменился бы на "немного навеселе".
- Оххх... хорошо! Милая Ясу, - улыбнуться как можно светлее, - ты меня просто спасла!
- Меньшего я не могла сделать, господин. Ещё распоряжения?
- Да. - Я бросил взгляд на приподнятые ладони, оценил силу дрожи пальцев. М-да. Может, мне и стало лучше, но не до такой степени, чтобы упражняться в каллиграфии. Что ж... - Людям я... мы написали, теперь надо оставить послание демонам...
- Хачиро, что происходит?
Улучшившееся самочувствие. Что ж, мысль моя также стала острее.
Я не могу взять назад собственные слова, которые изрыгнул в беседе с Ловцом? А мой... точнее, уже не мой господин не в силах сделать вид, что ничего не произошло, ибо урон его чести уже нанесён и не может быть смыт малой ценой - ведь у всякого дворца из стен растут уши, что же тогда сказать о стенах дворца, в котором хватает демонов с тонким слухом, а то и с соответствующими хирватшу?
Это тоже можно использовать к его и моей пользе. Да, можно.
- Видишь ли, милая моя, - сказал я, чуть понизив голос, - сегодня поутру я имел честь беседы с господином Хикару в малом южном саду, где так пышно цветут азалии. И господин...
Моя демоница задрожала, глядя на меня в ужасе.
Оценила лёгкое ударение на слове "
- Как ты уже поняла, предложение это...
- Господин Хикару милостив, - выдавила Ясу.
- Верно, - кивнул я. - Но у всякой милости есть пределы, я же... вина моя безгранична. И то, что я едва ли пребывал в здравом уме, не оправдывает меня. Скорее уж отягчает мою вину. Ведь я не только маг, я также люай. Я смог исправить... изъяны своего духа, как только заметил их - почему же я не смог заметить их раньше? Как думаешь, милая?
- Ты... хочешь сказать, что...
- Нет-нет. Я уже достаточно... наговорил сегодня. - Да, вполне достаточно, чтобы у Хикару возник как минимум повод, если не полновесная причина прижать одного старого строптивца-аякаси, главу теневой оппозиции, что, по слухам, умел мастерски влиять на мышление скрытыми способами (и даже вроде бы способствовал падению самого Хикару). А Ловец давно искал повод, который слишком скользкий тысячелетний интриган, Дзорто, всё никак ему не давал...
Весьма, да,