1202 "Take your time.1242 - Не торопитесь.
Relax.Отдохните.
He's a moron."Он же идиот.
1203 "He said it was important."1243 - Говорит, очень важное дело.
1204 "How does he know what's important?1244 - Откуда он знает - что важно, что неважно?
I could carve a better man out of a banana."Я бы мог вырезать из банана человечка умнее, чем он.
1205 "Well, finish your story anyway."1245 - Ладно, рассказывайте дальше.
1206 "Where was I?"1246 - На чем я остановился?
1207 "The bubonic plague.1247 - На бубонной чуме.
The bulldozer was stalled by corpses."Бульдозер заело - столько было трупов.
1208 "Oh, yes.1248 - А, да.
Anyway, one sleepless night I stayed up with Father while he worked.Одну ночь я провел с отцом, помогал ему.
It was all we could do to find a live patient to treat.Мы только и делали, что искали живых среди мертвецов.
In bed after bed after bed we found dead people.Но койка за койкой, койка за койкой - одни трупы.
1209 "And Father started giggling," Castle continued.1249 И вдруг отец засмеялся, - продолжал Касл.
1210 "He couldn't stop.- И никак не мог остановиться.
He walked out into the night with his flashlight.Он вышел в ночь с карманным фонарем.
He was still giggling.Он все смеялся и смеялся.
He was making the flashlight beam dance over all the dead people stacked outside.Свет фонаря падал на горы трупов, сложенных во дворе, а он водил по ним лучом фонаря.
He put his hand on my head, and do you know what that marvelous man said to me?" asked Castle.И вдруг он положил руку мне на голову, и знаете, что этот удивительный человек сказал мне?
1211 "Nope."1250 - Нет.
1212 " 'Son,' my father said to me, 'someday this will all be yours.' " Cat's Cradle 741251 - Сынок, - сказал мне мой отец, -когда-нибудь все это будет твоим. 74. Колыбель для кошки
1213 I went to Frank's house in San Lorenzo's one taxicab.1252 Я поехал домой к Фрэнку в единственном такси Сан-Лоренцо.
1214 We passed through scenes of hideous want.1253 Мы ехали мимо безобразной нищеты.
We climbed the slope of Mount McCabe.Мы поднялись по склону горы Маккэйб.
The air grew cooler.Стало прохладнее.
There was mist.Поднялся туман.
1215 Frank's house had once been the home of Nestor Aamons, father of Mona, architect of the House of Hope and Mercy in the Jungle.1254 Фрэнк жил в бывшем доме Нестора Эймонса, отца Моны, архитектора, построившего Обитель Надежды и Милосердия в джунглях.
Перейти на страницу:

Похожие книги