«Проклятая связь на крови, — подумал он. — Нет, если она так хочет развлекаться с Нагайной, пусть проваливает в Индию, там ей самое место. Я больше не могу выносить ее бушующую страсть с другими. Пусть она насытится своей вампиршей, а от меня никуда не денется. Она не успокоится, пока не получит Нагайну всю, а я не могу себя больше сдерживать... Она хотела найти учителя, пусть уезжает и находит. Почему эта женщина на меня так воздействует безумно? Неужели мы истинная пара, но это же миф, вампиры никогда не любили. Но опять же, я же ее люблю. Но это, скорее, исключение, чем правило, а еще это делает меня слабым, и члены бывшего Совета могут этим воспользоваться, а этого никак нельзя допустить. А значит, в Индию ее нельзя отправлять. Но я не выдержу, а там ее защитит учитель, опять же, если он ее не предал. Какая сложная ситуация… А то что Совет ее ищет, это сто процентов, они не оставят просто так свержения с трона, они сделают всё, чтобы вернуть власть, а значит, ей надо организовать самую мощную охрану, какую только можно. Но рядом я ее не желаю видеть. Пусть насытится своей страстью».
Эрик решительно вышел из своих покоев, слуги спешно расступались, вампиры провожали его взглядом, все ощущали его ярость. Эрик распахнул покои супруги и сказал спокойно:
— Эверилд, я не желаю тебя больше видеть в этом доме.
Нагайна и Эверилд переглянулись.
— А я говорила тебе, что Эрик категорично будет против.
— Милый, ты гневаешься, что тебе сегодня не досталось страсти? Неужели сегодняшняя любовница тебя так плохо удовлетворила? — спокойно проговорила Эверилд, смотря прямо в глаза мужу. — Я прикажу ее выпороть серебром.
— Меня с ума сводит твоя страсть с другими. Я понимаю, что рядом с тобой не смогу находиться в спокойствии. Ты будешь меня провоцировать, правда, я не знаю, чего ты хочешь добиться.
Нагайна почти добралась до выхода, когда Эрик гаркнул:
— Сядь и слушай!
Нагайна замерла, смотря на него с ужасом. Эверилд ее понимала, от Эрика так и веяло опасностью.
— Ну милый, ты же был не против, это всего лишь женщина, — продолжала Эверилд уговаривать, она не готова была сейчас выпустить свою добычу.
— Это ничего не меняет. Я не могу ощущать, как ты плавишься в чужих руках, тем более когда ты так близко.
— Ты не переживай так. Моей страсти хватит на всех.
— Хватит! — гневно сказал Эрик. — У тебя ровно неделя собрать вещи вместе с Нагайной, и я отправляю вас в медовый отпуск в Индию. Думаю, Совет дотуда не скоро доберется, — Эрик последний раз выдохнул: — Да и там ты будешь в большей безопасности.
— Ты нас прогоняешь?
— Нет, возвращаю свое душевное спокойствие. Я сказал тебе оставаться в Российской империи, ты меня ослушалась. Мне нужна холодная голова, а ты сводишь меня с ума. Я не могу себя чувствовать спокойно. А Совет в любой момент может напасть. Так что ты, моя дорогая супруга, отправишься в медовое путешествие со своей фавориткой, и это не обсуждается. Раз тебе не сидится на месте.
— Это очень великодушно с твоей стороны.
— Рад, что ты это оценила. А теперь прочь с моих глаз, — сказал он.
— Как бы тебе сказать, но ты находишься в моих покоях. Так что если хочешь уйти, двери открыты.
Эрик Дарт развернулся и вышел. Эверилд выдохнула.
— Я думала, он нас убьет, — сказала шепотом Нагайна.
— Он слишком дорожит мной, чтобы отправить на вечные муки. Не сделает он такого и с теми, кого я люблю. Он же знает, что я ему этого не прощу. Он с трудом добился моей руки — и сейчас будет делать всё, чтобы вторить моим капризам и прихотям.
— Не боишься, что рядом с ним другая окажется?
— Нет. Не боюсь. Даже считаю, что ему это пойдет на пользу.
— Зачем ты тогда выгнала ту вампиршу из его кровати?
— Потому что он нарушил уговор, теперь за это расплачивается, и плата — это ты.
— Ты жестока.
— Нет, всего лишь справедлива. Когда он уезжал в Османскую империю, мы договорились, что никаких любовников. И что я вижу, когда приезжаю?
— Он же сказал, что она сама запрыгнула к нему в постель.
— Так запрыгнула, что он не смог ее выставить за двери? Не смеши меня. Он хотел этого секса и позволил себе. Я лишь отомстила, пусть на себе почувствует, каково это. И заметь, я выбрала тебя, хотя могла выбрать мужчину.
— Отличное орудие мести.
— Нет, дорогая, я просто убила двух зайцев: получила тебя и наказала Эрика.
— С тобой не поспоришь, ну что, пойдем к детям?
— Что там делать?
— Обучать их магии и контролю. Пора их познакомить с детьми рабов.
— Если Эрик хочет из них сделать детскую элиту, тогда рабы — плохая им компания.
— Для тренировки — что надо. Никто не будет мстить за смерть рабского ребенка, нежели если тронуть кого-то из знати. Да внимания мы меньше привлечем. Включи уже мозги. А то, я гляжу, брак с Эриком тебя сделал глупой дурочкой.
Эверилд кинула в Нагайну подушку, та увернулась и, подняв ее, метнула обратно.
— А говоришь, чему учить детей. Чем тебе не игра?
— Ладно, уговорила, я пока сыта. Идем. Да и Алексея я, возможно, увижу.
Они вышли из покоев и двинулись в детскую, которая представляла собой большой зал.
— Доброе утро, Ваше Величество, — поклонились вампирши Эверилд.