Синьоров проводи
Немедля к дочерям; скажи, что я
Велел учителей принять любезно. —
Пройдемте в сад, потом обедать будем.
Синьоры, верьте, я вам очень рад,
Вы можете не сомневаться в этом.
ПетруччоСиньор Баптиста, медлить не могу я
И каждый день со сватовством являться.
Отец мой был известен вам, а я —
Наследник всех родительских богатств
И приумножил их – не промотал.
Итак, коль я добьюсь согласья дочки,
Приданое какое вы дадите?
БаптистаПо смерти – половину всех владений,
А к свадьбе дам я двадцать тысяч крон.
ПетруччоА я намерен закрепить за ней,
На случай, если бы вдовой осталась,
Имения мои и все аренды.
Напишем обязательства сейчас же,
И пусть они послужат нам контрактом.
БаптистаНапишем после. Главное, добейтесь
Ее любви – все дело только в этом.
ПетруччоВот пустяки! Не сомневайтесь, тесть:
Она строптива – но и я настойчив.
Когда же пламя с пламенем столкнутся,
Они пожрут все то, что их питало.
Хоть слабый ветер раздувает искру,
Но вихрь способен пламя погасить.
Таков и я. Она мне покорится:
Я не юнец безусый, а мужчина.
БаптистаНу, сватайтесь, и дай вам бог удачи,
Но ругани наслушаетесь вдоволь.
ПетруччоЯ не боюсь. Не свалит гору ветер,
Как ни силен подчас его напор.Что с вами? Отчего так бледны, друг мой?
ГортензиoОт страха бледен, смею вас уверить.
БаптистаНу как, из дочки музыкантша выйдет?
ГортензиoСкорее выйдет из нее солдат.
Оружие ей нужно, а не лютня.
БаптистаЕе презренья к лютне не сломили?
ГортензиoОна сломала лютню об меня.
Сказал я только, что в ладах ошиблась,
Согнул ей руку, чтоб поставить пальцы,
Как в раздраженье дьявольском она:
"Лады? – вскричала. – Ладьте с ними сами!"
И инструментом так меня хватила,
Что сразу голова прошла сквозь деку,
И я, как у позорного столба,
Стоял, оторопев, торча из лютни.
Она ж меня тем временем честила
Негодным струнодером и болваном
И всякими поносными словами,
Как будто их нарочно заучила,
Чтобы обидней обругать меня.
ПетруччоКлянусь душой, веселая девчонка!
Желаннее мне стала в десять раз.
Эх, перекинуться бы с ней словечком!
БаптистаСо мной идемте и не огорчайтесь.
Займитесь с младшей дочерью; она
Понятлива и будет благодарна. —
Синьор Петруччо, вы пройдете с нами,
Иль Катарину к вам прислать сюда?
Петруччо Пришлите лучше. Здесь я подожду.