К а р ы. А вам известно, что это за человек, ваш Абидджан?
С у х с у р о в. Он работает механиком в одном из мирзачульских колхозов.
К а р ы
С у х с у р о в. Эх, Кары, если б всегда заранее знать, где и что у тебя зачешется.
К а р ы
Х о д ж а р. Вас спрашивает Шабарат-ака.
С у х с у р о в. Ладно, пусть заходит.
Ш а б а р а т. Салам!
С у х с у р о в. Сказал же я — приходи завтра на службу.
Ш а б а р а т. Не хватает терпения ждать до завтра.
С у х с у р о в. Что хочешь сказать?
Ш а б а р а т. Я вчера носил передачу Шаджилилу-ака. Он передал мне костюм и просил прислать ему ватник. Это не значит, что дело его дрянь?
С у х с у р о в. Может быть, и так.
Ш а б а р а т. Я очень расстроился: ну что ж, пусть мой старший брат ест из тюремного котла, раз у него такая судьба! Но боюсь, как бы и вас не задели! Как ни говори, а он был у вас в подчинении, так сказать, у одной кормушки стояли…
С у х с у р о в
Ш а б а р а т. Так-то оно так, но если дело раздуется, не соединятся ли ваши могилы?..
С у х с у р о в
Ш а б а р а т
С у х с у р о в. А если сделает, то он до моих ног и рукой не достанет!
Ш а б а р а т. Разве я об этом, Нусрат-ака!
С у х с у р о в. А если достанет и я упаду, то упаду прямо на него. Это он знает, твой старший брат. И пока идет следствие, я ему нужен! И потом из тюрьмы, чтобы сократить срок, тоже попытается шарить в моем кармане. И если выйдет из тюрьмы вовремя, и если выйдет досрочно, все равно за работой придет ко мне! Понял меня?
Ш а б а р а т. Поэтому и пришел к вам. Брат просил, чтобы вы указали ему путь.
С у х с у р о в
Ш а б а р а т. Вы, Нусрат-ака, говорите со мной не по-свойски.
С у х с у р о в. А я служу на государственной службе. У меня нет времени говорить с тобой по-свойски.
Ш а б а р а т. А когда у вас будет время? Сегодня девятое, какого числа прийти?
С у х с у р о в
Ш а б а р а т
С у х с у р о в. А разве у тебя еще сохранились старые деньги?
Ш а б а р а т. И это дело стоит две тысячи?
С у х с у р о в. Вот именно. Поэтому я и сказал тебе: «Бери адвоката!»
Ш а б а р а т
С у х с у р о в. Не болтай лишнего, мне из этих двух ничего не достанется. Просто хочу сделать тебе добро. Возьму у тебя — отдам другому. Двадцать пять лет грозит твоему брату! А тот человек сведет на пять лет. Ладно, пусть пока на пять лет! Потом найдем другого человека, чтобы сделал из пяти — два.
Ш а б а р а т
С у х с у р о в
Ш а б а р а т. Знаю, как же не знать!
С у х с у р о в. Дурак! Разве в таких делах можно торговаться?
Ш а б а р а т. Хорошо, Нусрат-ака, да спасете вы моего брата и да спасет вас аллах!
С у х с у р о в. Подожди! Не забудь везде говорить, что твоего брата посадили из-за моей жестокости. Пусть его жена идет с плачем прямо в учреждение! Пусть погромче проклинает меня там! Не жалеет слез.
С у х с у р о в