А ш у р а л и е в. Гм-м… Вы, два человека с высшим образованием, неужели вы не сможете по-хорошему взять в руки одну неграмотную старуху?

К а р и м д ж а н. Не такая уж она неграмотная, моя мама, она читать умеет, в годы войны в колхозе работала… Даже медалью ее наградили… Ну, а вы с нами поедете, мама?

Ш а к а р (подумав, с сомнением). Хорошо ли это будет — мы, все четверо, перед вашей матушкой выстроимся?

К а р и м д ж а н. А почему нет?

А ш у р а л и е в. Ну, как сказать — почему… Вот являемся мы вчетвером, а ваша матушка в гневе опрокинет на нас целый воз лишних слов — что мы ей ответим? Она нам скажет: «Не хочу я вашей дочери!» — а мы, что, скажем: «Нет, примите»?

У м и д а (содрогнулась). Неужели она может так сказать?

К а р и м д ж а н. Ну, не совсем так…

А ш у р а л и е в. Кто знает, всего можно ожидать. Нет, вы поезжайте сначала сами, о том, что в загсе зарегистрировались, сразу не говорите, подготовьте сперва. Захочется ей поплакать — пусть выплачется, захочется пошуметь — пусть пошумит, пусть выложит все, на что способна. А после того как выговорится, она, конечно, пожалеет о лишних словах…

У м и д а. Неужели она скажет такое, о чем жалеть придется?..

К а р и м д ж а н. Не скажет…

А ш у р а л и е в. Лучше, если она выскажется и пожалеет. Вот тогда мы и явимся и разговор заведем. Когда все уже поостынет. Ну, что скажете?

К а р и м д ж а н. Совет хороший.

А ш у р а л и е в. Вот и поезжайте. А мы следом явимся.

Ш а к а р (подумав). Отец… Каримджан, как-то неудобно Умиде без свадьбы, без ничего — в ваш дом войти!..

У м и д а. Ах, мамочка, оставьте вы эти формальности.

А ш у р а л и е в. Ладно, ладно. Но вы, Каримджан, постарайтесь вашу матушку по-хорошему уговорить, хоть бы она и очень разошлась. А то, смотрите, ежа только задень, — когда он выпустит иглы, его уже в руки не возьмешь…

Ш а к а р. Да, Каримджан, а как зовут вашу матушку?

К а р и м д ж а н. Бустан. Бустан Эрматова.

Ш а к а р. Имя хорошее. Ну, значит, договорились.

К а р и м д ж а н (протягивает бумагу). Вот наш адрес, не забыть бы.

Все выходят, прощаясь. Ш а к а р  и  А ш у р а л и е в  возвращаются.

Ш а к а р. Ох, не подумав они поехали, отец. Лучше бы Каримджан письмом мать уговорил… Лишь бы все добром кончилось: а то, о-ох, боюсь, нехороший она человек! Кто это в наше время невесту по косам выбирает?!

А ш у р а л и е в. Насчет кос — верно. Но разве мать может быть плохой? Мать же! Плохая она или нет, а вырастила не вора, не бандита… В конце концов она просто немного отсталая… и по-своему желает Каримджану счастья.

Ш а к а р. Я не говорю, что она плохая! А что, если она решит мою дочь на старинный лад невесткой сделать, а? Косы — веник, руки вместо кочерги! Ни за что не стерплю, чтобы мою дочь превратили в кишлачную невестку! Заберу ее!

А ш у р а л и е в. Вот это да! Что же дальше будет? Ваша сватья говорит «косы», вы говорите «кишлачная»…

Пролетает самолет.

Вот наша девочка и полетела в жизнь… Да будет счастливым твой полет, дочка!

Ш а к а р. А-а, какой ужас, я забыла ей сказать, чтоб косынку на плечи скинула — а то кос не видно!..

КАРТИНА ВТОРАЯ

Улица. Ворота дома Каримджана. Когда входят  У м и д а  и  К а р и м д ж а н, Б у с т а н  с шумом выталкивает из дома  Д ж а м а л а. Каримджан и Умида останавливаются. Каримджан прячет чемодан в траве и тянет Умиду в сторону.

Б у с т а н. Все законы, которые ты знаешь, я тоже знаю! Права не имеешь! Не имеешь права!

Д ж а м а л. Да послушай ты, Бустан-буви, что это с тобой приключилось! Я же твоих прав не оспариваю.

Б у с т а н. Ой, люди! Какое беззаконие! Я властям пожалуюсь. Ой, власти мои родимые!.. Ты погоди у меня, я с тобой в исполкоме буду разговаривать. (Убегает в дом.)

У м и д а. Что это за женщина?

К а р и м д ж а н (растерянно). Мама, моя мама.

У м и д а. А что случилось?

К а р и м д ж а н. Сейчас узнаем…

Оба прячутся.

Выходит  Б у с т а н  с медалью на груди.

Б у с т а н. Я т-тебя сейчас в исполком потащу… (Кричит.) Тутинисо-о! Эй, сватья-а! Сватья, тебе говорю!

Входит  Т у т и н и с о.

Т у т и н и с о. Что? Что? (Плюет себе за ворот.) Что случилось? Пожар?

Б у с т а н. Какой там пожар! Хуже! Видите ли, ему вздумалось мой дом в ясли превратить, люльки в моем доме решил повесить…

Д ж а м а л. Все равно этот дом на снос пойдет. Самый разгар работ, женщины заняты, прошу ее — все равно ведь не работаешь, хотя бы за детьми присмотри, всего четыре люльки и хотел подвесить! Так смотри, какую бучу подняла, можно подумать, наследство делит.

Б у с т а н. Где Хайрихон?! Пусть ведет меня в исполком!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги