Тарталья
(садясь, в сторону)
Смешаю правду с обманом для того, чтобы он меня не заподозрил.
(Громко.) Синьор, я не могу скрыть от вас, что меня обуревает страсть и
обида.
Дерамо
Тарталья
Вот уже тридцать лет, как я служу вам верой и правдой, и вы знаете,
сколько хороших советов я вам дал как на войне, так и в мире. Сколько раз я
подвергался опасностям в кровопролитных сражениях, происходивших из-за того,
что вы отвергали стольких принцесс. Я не щадил своей жизни и своей крови. Я
всегда оставался победителем, но следы ран, покрывающие мое тело, говорят о
том, какой ценой я защищал вашу славу и вашу честь. Конечно, я был
вознагражден выше заслуг, но лучше бы мне встретить смерть, чем быть сегодня
оскорбленным в моих чувствах к вам, к вам, которого я люблю, как самого
себя. (Притворно плачет.)
Дерамо
Тарталья
Чем? Простите, ради бога! Я огорчаюсь только потому, что люблю вас, и
плачу, как мальчишка, ревнующий свою возлюбленную. (Плачет.)
Дерамо
Тарталья
Вот уже пять лет, как вы владеете тайнами мага Дурандарте. Несмотря на
все мои заслуги, вы мне их не открыли, и в этом вы были, конечно, совершенно
правы. Но вы могли, по крайней мере, проявить свое милосердие и отличить
меня от других, не выставляя мою дочь на посмеяние вашего заколдованного
изваяния, и тем избавить меня от позора. Я не ищу почестей, не ищу величия,
но ищу любви. Ваше отношение ко мне и смех проклятого истукана не выходят у
меня из головы. Я вижу, что вы не считаете меня достойным вашей полной
откровенности и что вы не любите меня так, как я мог надеяться, и это, при
моей чувствительности, будет причиной того, что я изойду слезами. (Плачет.)
Дерамо
(Вынимает из-за пазухи маленький кусок бумаги.)
Тарталья
Как! Как! Если я, например, произнесу этот стих над мертвым ослом, я
войду в этого дохлого осла, воскрешу его, и, оставляя собственное тело
мертвым на земле, получу преимущество остаться ослом? Бедный Тарталья! Ваше
величество может шутить и взваливать на меня новые огорчения. Вы ведь
властны над моей жизнью.
Дерамо
(Встает.)
(Дает Тарталье стих.)