Л у к е р ь я
Э ч у к. Нет еще.
О з и К у з и. Медленно ты работаешь!
Э ч у к. Руками, что ли, я вертеть колесо стану? Вода спала…
О з и К у з и. Если воды мало, отдай Лукерье муку из помола, а мельницу останови, пока вода не прибудет.
Э ч у к. Ладно.
О з и К у з и
Т е р е й. Спасибо, брат Кузьма! Хороший помол у тебя!
О з и К у з и. Нынче оба жернова поставил новые. Денег ушло — уйма!
Т е р е й. А ты в один год все расходы вернешь… До свидания!
О з и К у з и. До свидания! Привози еще!
Л у к е р ь я. Гляди же, Кузьма Осипович! Салику предупреди.
О з и К у з и. Ладно, обдумаю наедине.
Рожь есть еще?
Э ч у к. Только Лукерьина осталась.
О з и К у з и. Смели вечером. А пока ступай на луг!
Э ч у к. Я, Кузьма Осипович, хочу сначала домой сходить. У меня от работы да бессонницы голова кружится. Отпусти на вечер.
О з и К у з и. Что я сказал? Траву скоси сначала.
Э ч у к. Один?
О з и К у з и. А ты хочешь, чтобы я еще батрака нанимал? Салика придет, поможет тебе.
Э ч у к. Ладно уж! Сделаю, как приказываешь. Главное, Салика придет. Если б ты ее не отпустил, я бы на твои луга смотреть не стал. Твою работу никогда не переделаешь…
О з и К у з и. Поговори у меня!
Э ч у к. По песне слышу, что Салика.
С а л и к а. Где же Эчук? Как я хочу видеть его! Только он поможет мне забыть мое горе, только с ним легче станет на сердце!
С а л и к а. Эчук! Ты не ждал меня?
Э ч у к. Что ты, Салика! Я всегда жду тебя.
С а л и к а. Если бы ты обо мне думал, то не поступал бы так…
Э ч у к. Как?
С а л и к а. Вот уже две недели, как ты в деревне не был.
Э ч у к. Я теперь, Салика, и по ночам на мельнице. А ты почему ко мне не заглянешь?
С а л и к а. А как уйти? Кто меня отпустит? Хоть и много я работаю, а жене Ози Кузи все мало… К мужу, дура, ревнует, вот и издевается надо мной…
Э ч у к. Да ты к ним приворожена, что ли? Неужели в другом месте работы не найдешь?
С а л и к а. Куда я пойду, Эчук? Как ни тяжело, а приходится терпеть. Сирота я…
Э ч у к. А у меня одна мечта: уйти отсюда!
С а л и к а. Коли ты уйдешь — и вовсе я пропаду. Лукерья мне сейчас встретилась. Говорит, что хозяин хочет замуж меня выдать.
Э ч у к. За кого, Салика?
С а л и к а. За Полатова.
Э ч у к. За Полатова? Ну уж этому не бывать!
С а л и к а. А что ты сделаешь, милый?
Э ч у к. Вот что, Салика! Давай вместе жить! Вместе работать, вместе тяготы переносить. Согласна?
С а л и к а. Как ты обрадовал меня, Эчук! Какой ты хороший!
С а л и к а. Песня помогает горе забыть.
Э ч у к. Подойди поближе.
С а л и к а. Пусти, девушки идут.
Э ч у к. Придут и уйдут!
С а л и к а. Пусти, я спрячусь.
Э ч у к. Чопай с девушками и парнями идет.