"Харриеры", пролетавшие около "Нового Орлеана", отлетели от него и поднялись в облака. Себастьян слышал их, но не мог разглядеть. Затем без предупреждения с "Нового Орлеана" была запущена ракета, она пошла вверх. Они оба с Томлинсоном следили, как она летела к облакам и пропала из виду. Прошедшие секунды казались вечностью, но затем над гладью океана пронеслось эхо взрыва. Обломки посыпались из облаков в воду.

Затем донесся звук беглого огня установки "Фаланга" на "Новом Орлеане". Она пыталась сбить ракеты, выпущенные "Харриерами" с неба. К счастью для "Нового Орлеана", их "Фаланга" выполнила свою работу и уничтожила все подлетающие ракеты.

- Ты можешь в это поверить? - Спросил Томлинсон

- Ага. Могу. Именно об этом я и говорил. - Настроение Себастьяна снова ухудшилось.

Пока они наблюдали за сражением у "Нового Орлеана", они совсем забыли о сражении на борту их собственного корабля. Уже несколько минут было тихо.

Еще одна ракета вылетела с "Нового Орлеана" по той же траектории, что предыдущая. Она исчезла в облаках, но в этот раз ее потенциально смертоносный полет не завершился взрывом.

"Харриеры" Бэрона ответил залпом ракет, но "Фаланга" "Нового Орлеана" уничтожила их.

Прошло несколько мгновений без обмена ракетными ударами, когда до них донесся звук от взрыва, который ранее им слышать не приходилось. Она посмотрели на "Новый Орлеан" и увидели, что корабль получил удар в правый борт.

- Боже мой, похоже, что один из самолетов достал его, - прокричал Томлинсон.

Раздался еще один взрыв по тому же борту, что и первый, из борта корабля вырвались языки пламени, и корабль начал крениться. Удар был нанесен не с "Харриеров", а с подводной лодки "Топека".

Получив преимущество из-за нанесенного урона, "Харриеры" вновь открыли огонь. В этот раз "Фаланга" смогла остановить только одну ракету. Две другие достигли своей точки назначения - командного мостика "Нового Орлеана". Еще больше языков пламени и обломков разлетелось с корабля. Корабль принял большое количество воды и начал крениться сильнее. Густой черный дым вырывался из пробоин на его борту и с того места, которое раньше было командным мостиком корабля.

- Ты это видел? Это было охрененно круто, - сказал Томлинсон, Он улыбался, глядя в бинокль.

Себастьян посмотрел на Томлинсона с отвращением. Он приподнялся, забрал бинокль и начал его ругать.

- Что с тобой не так, это же американцы. Это наши соотечественники. Это вообще не смешно.

- Капрал, я устал от твоего нытья. Хватит жаловаться. Ты хочешь попасть домой, и вот это нужно, чтобы попасть домой.

- Я не думаю, что подобные средства оправдывают нашу цель.

- Хватит быть засранцем, капрал. Меня уже тошнит от подобного нытья. Если тебе это не нравится, то у тебя есть выбор.

Себастьян не ответил Томлинсону, потому что в каком-то смысле тот был прав. Все, что он делал, это жаловался, а если он переживал это так сильно, то мог что-то сделать. Он задумался, а что он мог сделать? Куда бы он отправился?

- Вот, - сказал Себастьян Томлинсону, возвращая тому бинокль.

Томлинсон выхватил их из рук Себастьяна. Он посмотрел на него секунду, затем переключил свое внимание, наблюдая за сражением на воде.

Себастьян прислонился к переборке и посмотрел через леера на дымящийся и накренившийся на бок "Новый Орлеан". Он видел, как спускаются спасательные шлюпки и плоты. "Харриеры" над его головой продолжали свои полет, но бой уже завершился. "Новый Орлеан" опустел, сотни людей погибли. Себастьян задумался о повреждениях, которые получил его собственный корабль. Из надстройки и люков позади него по-прежнему поднимался дым.

- Как ты думаешь, будет у нас сегодня индейка в честь Рождества? - Спросил Томлинсон.

Себастьян отвернулся и покачал головой.

* * *

- Мне нужен отчет о повреждениях и потерях, - сказал Бэрон, входя в БИЦ. Он только что был на мостике, наблюдая за загрузкой последней партии выживших с "Нового Орлеана".

Капитан корабля лейтенант Монтгомери, его старший помощник майор Эшли, подполковник Пелтон - командир 214-й эскадрильи и сержант-майор Симпсон уже находились в комнате для совещаний.

- Старший помощник, что мы имеем? - Спросил Бэрон у Эшли.

- Ущерб ограниченный. Мы потеряли один катер на воздушной подушке и заменили его аналогичным с "Нового Орлеана". У нас трое убитых и 22 раненых.

- Сообщите, что у нас есть от "Нового Орлеана, - приказал Бэрон.

- Вместе с "Перл-Харбором" мы смогли спасти 468 морпехов и 337 моряков. К сожалению, подполковник Сильвер погиб, как и капитан Ньюсом, - сказал Эшли, сверяясь с записями.

- Есть что-нибудь от "Топеки"? - Спросил Бэрон.

- "Топека" ушла вперед, чтобы вести наблюдение.

- Ладно, я чертовски рад, что они на нашей стороне. За всю свою карьеру никогда не видел подводную лодку в действии и сейчас весьма за это благодарен, - сказал Бэрон оптимистично.

Бэрон не стремился к этому инциденту, но был рад, что все закончилось.

- Вы чертовски правы, сэр. Я не поверил своих глазам, когда первая торпеда попала в "Новый Орлеан", просто невероятно, - сказал сержант-майор Симпсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мир (Хопф)

Похожие книги