— Тебе понадобится слин, — сказал парень, на плечах которого, так же как и у меня висел рюкзак.

— Ты кто? — не слишком любезно осведомился я.

— Аксель, — как ни в чём ни бывало, ответил он.

— Из Аргентума? — уточнил я.

— Ты меня знаешь? — удивился Аксель.

— У меня есть рабыня, — хмыкнул я, — которая тебя знает.

— Вероятно, это красотка Асперич, — усмехнулся он.

— Я надеюсь, она не доставила неприятностей? — поинтересовался я.

— Я готов потерпеть назойливость рабыни, — заверил меня парень, — особенно, если она едва одета, хорошо выдрессирована и красива.

— Если она тебя раздражает, — посоветовал я, — шлёпни её и хорошенько.

— У меня есть твоё разрешение? — уточнил он.

— Разумеется, — подтвердил я.

— Она боится, что так и не стала твоей предпочитаемой рабыней, — сообщил мне Аксель.

— Других у меня нет, — развёл я руками.

— На данный момент, — добавил он.

— На данный момент, — согласился я.

— Асперич всё время крутилась неподалёку, — сказал Аксель.

— Этого я и опасался, — проворчал я.

— Она рассказала мне о твоём интересе, хотя и довольно непостижимом, к одной потерявшейся рабыне.

— У меня нет к ней никакого интереса, — процедил я, — потому что она — рабыня. Я просто решил, что было бы неплохо отправиться на охоту. Из чисто спортивного интереса.

— Боюсь, что ларлы сейчас бродят вдоль периметра, — предупредил меня Аксель.

— Мне об этом известно, — заверил его я.

— Мне кажется, что сейчас не самое благоприятное время, чтобы отправиться на охоту, — заметил он.

— Это только добавит интереса развлечению, — сказал я.

— Возможно, к настоящему времени, — не отставал от меня парень, — один из этих патрульных уже притащил в свою клетку какую-нибудь из её частей.

— Не исключено, — не стал спорить я.

— Я бы сказал, более чем вероятно, — добавил он.

— У тебя есть слин? — спросил я.

— Один имеется, — кивнул Аксель.

— Насколько он хорош как следопыт? — осведомился я.

— А что среди слинов есть другие? — удивлённо уставился на меня парень.

— Тогда, я был бы не прочь арендовать его у тебя, — заявил я.

— Он может оторвать тебе ногу, — предупредил он. — Будет лучше, если я отправлюсь с тобой.

Поскольку со слинами я раньше дела имел, да и животные зачастую значительно отличаются одно от другого привычками и характером, из-за чего слина обычно арендуют вместе с его владельцем, у меня не нашлось возражений против его предложения.

— Сколько Ты хочешь? — поинтересовался я.

— Не больше, чем интерес и удовольствие от охоты, — ответил Аксель.

— Асперич? — предположил я.

— Только охота, — заверил меня он.

— Не понял, — прищурился я.

— Охотники, идя на охоту, не всегда имеют в виду одну и ту же добычу, — пожал он плечами. — Ты знаешь Лорда Окимото?

— Лично не знаком, — буркнул я.

— А как насчёт его офицера по имени Тиртай? — спросил Аксель.

— Я видел его, — кивнул я, — на причале, в лагере.

— Подозреваю, что Ты знаешь его несколько лучше, чем это, — заметил он.

— Ты его знаешь? — уточнил я.

— Возможно, даже лучше чем Ты, — ответил мой собеседник.

Я подумал, что мне не стоило продолжать разговор в этом направлении, поскольку это могло бы привести к нежелательным вопросам. Откуда мне было знать, насколько этот Аксель, предположительно из Аргентума, мог бы быть посвящён в вопросы, интересоваться которыми могло бы быть опасно для здоровья.

— Так Ты искал меня из-за Асперич? — попытался я сменить тему.

— Возможно, из-за Лорда Окимото и Тиртая, — не повёлся он.

— Значит, Ты — их шпион, — заключил я, — которому поручено сопровождать меня за вешками?

— Уверен, Ты не ожидал, что они поверят, что Ты пересёк бы их линию ради рабыни.

— Нет, — согласился я, — а вот ради удовольствия охоты — запросто.

— Вот и я тоже, — хмыкнул парень, — имеют в виду только охоту.

— На меня? — прямо спросил я.

— Вовсе нет, — отмахнулся он. — Как можно на тебя охотиться? Твоё местоположение не вызывает сомнений. Ты здесь, и это очевидно. Если бы у кого-то появилось желание, Ты мог бы быть зарезан прямо там, где Ты стоишь.

— Тобой? — уточнил я.

— Или другим, — пожал он плечами.

— Нам для этого не обязательно уходить за вешки, — заметил я. — Доставай меч.

— Но я не хочу это делать, — развёл руками Аксель.

— В данный момент, — добавил я.

— Как минимум, в данный момент, — кивнул он.

— Я не исключаю, что Ты можешь быть Ассасином, — сказал я.

— Нет, — покачал головой мой собеседник. — А что насчёт тебя?

— Тоже нет, — ответил я.

— Кое-кто в лагере, — заметил парень, — считает, что Ты из тёмной касты.

— Я — Торговец, — заявил я.

— А я слышал, что Работорговец, — хмыкнул Аксель.

— Пусть так, — не стал отрицать я.

— Опасное занятие, — сказал он, — но не лишённое своих удовольствий.

— Ты утверждал, — припомнил я, — что имел в виду охоту.

— Добыча, которую я подразумевал, — пояснил Аксель, — представляет интерес, и для Лорда Окимото, и для Тиртая.

— И это, конечно, не та рабыня, которой пришло в голову сбежать, — предположил я.

— Само собой, но она могла бы быть весьма полезной для их планов, — сказал он.

— Давай приведём твоего слина и поищем где можно взять запах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги