— А ты не простая русалочка, я погляжу.
— Уж поверь.
Моряк провёл грубыми пальцами по усам, стирая остатки рыбы и пива.
— Ну и дела. Сто тысяч неро.
— Десять.
— Девяносто девять.
— Эй, Вито, — Рона подсела к ним за стол, — скажи, а эта легенда про сирену — правда?
Рона указала пальцем на весящую на стене, в рамке, за стеклом, потрепанную бумагу, на которой замысловатыми буквами было написано: «Легенда о Сирене Туруа».
— А ты веришь в легенды?
— О да.
— Да, это правда.
— Так значит, и ты тоже моряк Туруа?
— Да.
Вито скучающим взглядом посмотрел на Рону.
— Спорим, что мы с Корой убьем Сирену Туруа и ты сможешь жить нормальной жизнью?
Вито громко рассмеялся. Рона вскочила и заявила на весь бар.
— Если мы с Корой убьем Сирену Туруа, ты отвезешь нас бесплатно. Если же мы не сможем убить её за одну ночь, ты получишь сто тысяч неро!
Весь бар обернулся на них.
Вито Лемен откинулся на спинку стула и довольно сказал.
— Спорим.
Весь бар засмеялся.
Рона протянула руку Вито.
— Ну что, по рукам?
— По рукам.
Он взял руку Ронетты, и на его запястье пламенем загорелся знак. Вито зашипел от боли.
— Это что за…
— Это метка. Она исчезнет, когда один из нас выиграет спор.
— Ты что за черт такой! — негодовал Вито, разглядывая метку на запястье.
— Ронетта Рей. Приятно познакомиться.
Рона, Вито и Кора вышли из бара — и как раз вовремя, поскольку одиноко стоящей возле бара Онре начали интересоваться моряки. Пока Кора пошла разбираться с пьяницами, Рона обсуждала детали поездки с Вито.
— Он будет вечно стремиться на её зов и никогда не достигнет её. Хм, что это значит? — спросила Онре.
— Это значит, что Туруа будет звать тебя, — сказал Вито.
— Не понимаю.
— Её голос звучит в моей голове. Она зовет меня с собой.
— К-куда?
— В море.
— Онре, ты что легенд не читала? Сирены околдовывают моряков, зовут их в море чтобы быть типа навечно вместе, — Рона изобразила русалку, — Бедные моряки топятся, а русалки, видимо их просто сжирают.
Онре закрыла лицо руками.
— Какой ужас.
— Перья мягче пуха птенца и рыбий хвост, — задумчиво сказала Кора, — так они летают или плавают?
— И то и другое, — сказал Вито.
— Вообще, по описанию, она объективно страшная как чудовище. Вито, что скажешь? Ты ведь её видел?
— Да, и описание довольно точное. Туруа вне всяких сомнений прекраснее любого земного создания.
— Ясно.
— Как нам найти Туруа, Вито? — спросила Рона.
— Не знаю, — пожал плечами моряк, — она появляется, когда хочет.
— Ладно, что-нибудь придумаем.
Кора хлопнула себя по лицу, убив очередного комара.
— Добром это не кончится… Пошли уже быстрее.
— Вы серьезно собираетесь ехать этой же ночью?
— Да, — уверенно сказала Кора, — я голодна и рассчитываю на хороший улов.
Рона, Кора и Онре закинули свои вещи в небольшую алюминиевую лодку. Вечерело. Пока лодка неспеша отплывала от причала, Кора копалась в своей сумке. Послышался звон лезвий и щелчок пистолета. Вито испуганно обернулся.
— Эй ты чего там делаешь?!
Кора, разложив оружие, завязывала волосы в хвост.
— Жду, когда зайдет это гребаное солнце. Разве не видно?
— Подожди-ка, да ты же…
Наконец, Вито заметил клыки Коры, когда та щурилась на солнце.
— О нет!
Моряк хотел прыгнуть в воду, но какая-то магическая сила прибила его правую руку к рулю.
— Решил сбежать? Не выйдет! Пока не решится спор, ты не покинешь эту лодку! — сказала Рона, — Кора, Онре, есть идеи насчет Туруа?
Рона и Онре тоже достали пистолеты.