Но посмотрим на наше семейство слов, основанных на этом корне. Глагол рубить произвел слова рубец или рубчик – знак, оставшийся от рубления. От него произошло слово рубище, то есть толстая ткань или одежда, имеющая нити, подобные рубцам. Рубаха или рубашка оттого, что швы ее, как рубцы, откуда и говорится подрубить платье, то есть обшить его по краям. Теперь мы можем смело и безошибочно заключить, что французское robe, славянское рубище, рубаха совершенно сходны как единством букв, так и единством значения.

Тихомир в очередной раз убежденно заметил:

– В других языках мы не видим происхождения слов, а в славянском – видим.

– Все говорит нам, что разноязычные слова рождаются от славянских! – Тимофей сделал ударение на «рождаются».

* * *

– Когда мы употребляем слова радикс, радиус, то почитаем их латинскими radix, radius. Но они скорее наши, чем латинские. Radix по латыни в собственном смысле означает корень у дерева, в иносказательном же, как в арифметике, – корень числа. Radius означает луч, также и прутик или розга, в геометрии же принимается за полупоперечник круга, – начал объяснять Тимофей.

Он попросил Тихомира:

– Разложи эти слова.

Тихомир ответил:

– Если отнять у обоих слов окончания ix, ius, то их существенная часть останется rad.

Тимофей кивнул:

– И что же они означают?

Тихомир пожал плечами.

Тимофей продолжил:

– Rad ничего в их языке не значит. И окончания ix, ius – тоже ничего не значат, поскольку окончания без корня не составляют смысла. Но латинец стал под одним из этих слов понимать корень, а под другим – три разные вещи: луч, розга и полупоперечник.

Тихомир задумался и спросил:

– Могут ли два «ничего» составлять «нечто», или два «пустозвучия» произвести «смысл»? И может ли неизвестность значения корня открыть смежность понятий между ним и его ветвями? И каким образом в словах radix, radius подвести под одну мысль все означаемые ими разные вещи: корень, луч, розга, полупоперечник?

Марфа положила ему руку на плечо и кивнула Тимофею:

– Посмотрим, чего мы не можем узнать из латинского, не узнаем ли из славянского?

Тимофей рассмеялся:

– Славянский язык имеет тот же самый корень рад, или род, пустивший от себя ветви родить, рождаю, родина, порода. Итак, полагая, что этот корень является общим обоим языкам, перенесем понятие, содержащееся в славянских словах, на латинские. Латинское radix означает корень дерева. Но что же иное корень дерева, как не род или его родоначальная причина? Не от корня ли оно родится? И вообще radix – корень не означает ли начала или рождения всякого происходящего от него растения? Следовательно, латинец в корне своем rad хотя и не сохранил общего понятия, выражаемого славянским рад или род, но перенес его в том же значении к частному понятию о дереве. Оно сделалось ветвенным, но не может показать, от какой первобытной мысли получило свой смысл.

Но обратимся к истолкованию по разуму славянского языка. Славянин произвел слово корень от кора, поскольку он действительно есть не что иное, как уходящая в землю древесная кора, на многие корешки расползающаяся и держащая дерево. Латинец radix произвел от славянского родить, но так как наш глагол, пустивший эту ветвь, истребился из его языка и заменился глаголом generare, то слово radix и осталось не имеющею корня ветвью.

Чтобы лучше понять словопроизводство, сделаем на время славянина латинцем.

Забудем ненадолго наш корень и скажем славянину, чтоб он эту ветвь назвал как латинец – от глаголов родить или рождаю. Тогда, без сомнения, мог бы он ее назвать родиц или радиц, то есть рождающий. Как пример, мы в том же смысле говорим родица в слове Богородица, то есть Бога родшая. И если сделать из него сложное слово древородиц, то всякий почувствует, что древородиц означает то же самое, что и корень. Таким образом, славянское радиц было бы точное латинское radix, а от него – итальянское radice и другие коренные европейские.

Тихомир спросил:

– А как ты объяснишь латинское radius?

Тимофей предложил:

– Попробуй сам.

Тихомир начал:

– Как нам уже понятно, латинец не покажет нам, какое подобие корень дерева radix имеет с лучом radius. Поэтому прибегнем к славянскому языку.

Марфа с интересом смотрела на Тихомира, и тот начал загибать пальцы:

– Radius означает:

Первое – луч, то есть исходящий свет и, следовательно, рождающийся от солнца.

Второе – полупоперечник круга, то есть подобный же луч, исходящий и, следовательно, рождающийся из центра.

Третье – розга, или иначе прут или лоза, тоже исходящая и, следовательно, рождающаяся от корня или от стебля дерева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первые и Вторые

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже