— Об этом пишут во всех газетах, — ответил Диксон. — Каждый чертов день появляется новая история о католическом священнике, трахающим какого-то ребенка. Бостон гудит. Филли, Детройт, Чикаго… Меня могут уличить в помощи священнику с несовершеннолетней девочкой, которую он трахает, и…

— Он ее не трахает.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что ее трахаю я.

Кингсли выключил запись.

Сэм уставилась на него.

— Я не трахаюсь с пятнадцатилетней девочкой, Сэм, — ответил он.

— Но…

— Это была ложь. Мне пришлось солгать.

— Кто это с тобой на записи?

— Окружной прокурор. Я попросил его помочь кое-кому.

— Он записал тебя. И сделает копии записи.

Кингсли постучал по конверту: — Много копий.

— Кинг, ты признаешься в совершении изнасилования.

— И в подкупе чиновника тоже. Не забывай об этом.

— Ты трахнул ее?

— Нет, конечно, нет. Я никогда не видел ее.

— Тогда почему ты признался?

— Не имеет значения. Важно то, что я кого-то разозлил.

— Кого?

— Длинный список подозреваемых.

— И что ты собираешься с этим делать?

— Сегодня ничего, — ответил он. — Завтра поговорю с мистером Диксоном.

— Почему он угрожает тебе?

Кингсли покачал головой.

— Без понятия. Я знаю о нем достаточно, чтобы разрушить его карьеру и его брак. Возможно, это не он.

— Тогда кто…

— Не знаю. Не волнуйся об этом.

— Я волнуюсь, — произнесла она, выглядя ошеломленной.

Кингсли подошел к ней, обхватил ладонями лицо и посмотрел прямо в глаза.

— Сэм, послушай меня. Думаешь, со мной впервые такое происходит? Это ничто по сравнению с тем, что я уже пережил. Этим я занимаюсь. Это и есть работа.

Сэм посмотрела ему в глаза. Он увидел в них страх, настоящий страх.

— У тебя действительно не было секса с пятнадцатилетней девчонкой? — спросила Сэм.

— Даже когда мне было пятнадцать, я не трахался с пятнадцатилетними девчонками. Шестнадцать — мой минимум.

Сэм усмехнулась, и Кингсли щелкнул ее по подбородку.

— Ладно, — ответила она. — Я доверяю тебе.

— Мне нужно идти. Не волнуйся.

Он поцеловал ее в лоб и покинул кабинет. Убрав кассету в сейф, он переоделся и к пяти часам припарковался перед Пресвятым Сердцем. Кингсли Эдж в католической церкви. Он не был уверен в существовании Бога, но, если тот и был, у Него было чертовски извращенное чувство юмора.

С марта жизнь Сорена как священника была для Кингсли чем-то чисто теоретическим. Он видел колоратку, сутану, но никогда не видел его за работой. Каждое воскресенье он думал о том, как Сорен читает проповедь в этом маленьком городке. Они хоть представляли, кто их пастор? Кем он был? От чего он отказался, чтобы служить мессу в этом маленьком городке этим маленьким людям, которые и не подозревали, что их священник отказался от богатства и власти, чтобы служить им? Конечно же, нет, и именно этого хотел Сорен. Его деньги был запятнаны его отцом. Властью слишком легко злоупотребить, и отец Сорена был тому доказательством. Пока Кингсли смотрел на церковь, груду камней и витражей в романском стиле, Кингсли гадал о…

Стал ли Сорен священником, потому что любил Бога, Отца?

Или стал священником, потому что ненавидел собственного отца?

Или оба варианта?

— Хорошо. Ты здесь, — сказал Сорен. Он вышел из боковой двери церкви на стоянку и направился к Кингсли. На нем были черные спортивные штаны и черная футболка. — Мы опаздываем.

— Опаздываем на футбол?

— Опаздываем на тренировку.

— Тренировку? — переспросил Кингсли, когда они свернули в переулок. — Я думал, мы будем играть. Только ты и я.

— Ты слишком хорош и должен быть в команде. — Сорен указал вперед на футбольное поле, позади небольшой школы. Он заметил около двадцати людей на поле, пинающих мячи между собой. Большинство из них походили на подростков, парней и несколько девушек. Некоторые были их возраста, лет двадцати-тридцати. Одна девушка, с забранными в хвост волосами, в коротких шортах и гетрах пробежала мимо них и помахала Сорену.

— Что ты делаешь со мной? — спросил Кингсли.

— Поздравляю, Кингсли. Ты новый нападающий команды в нашей церковной лиге.

— В школе ты был таким же странным? — спросил Кингсли. — Или это побочный эффект длительного воздержания?

— Ты не можешь отказаться. Мы уже заказали тебе футболку.

— Однозначно страннее со времен школы.

— Самое мудрое, что когда-либо говорил мне мой духовник, это то, что я могу быть священником и могу веселиться.

— Церковная лига футбола — это твое определение веселья?

— Это когда ты выигрываешь. Но первый Пресвитерианин обставил нас на прошлой неделе. Мы проиграли 4:1.

— Разве Пресвитерианцы не кальвинисты? — уточнил Кингсли. Сорен ненавидел кальвинизм.

— Теперь ты знаешь, почему мне нужна твоя помощь, чтобы уничтожить их.

— Если я помогу уничтожить Пресвитерианцев, что я получу взамен?

— Мою благодарность?

Кингсли молчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники [Райз]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже