<p>Глава 24</p><p>Незаконная церемония</p>

Четверо гвардейцев охраняли вход в покои королевы. Гордо подняв голову, Раиса прошла мимо стражников, Мика тащился следом за ней. Принцесса услышала голоса: когда она отворила дверь, собеседники затихли и повернули головы в сторону Раисы.

Марианна улыбнулась. Ее щеки зарделись от волнения и выпитого вина. Она до сих пор была в зеленом платье, которое надела на праздник. Рядом с королевой сидел Гаван Байяр, как и всегда, в своем традиционном чародейском одеянии, и сестра Мики – Фиона.

Что было в глазах девушки? Триумф? Удовлетворение?

А еще здесь находился Хорас Рэдферн: упитанный, прямо-таки суетящийся индюк в окружении лис. Он являлся главным служителем кафедрального храма. Раису никогда не интересовал Рэдферн, который, по ее мнению, уделял слишком мало внимания своим обязанностям и в основном заискивал перед знатью.

Похоже, что он тоже немало выпил. Он выглядел чересчур веселым.

– А вот и они! – произнесла королева Марианна.

Она подошла к Раисе и поцеловала дочь, а затем и Мику.

Девушка оглядела комнату. Та изменилась с тех пор, когда принцесса была здесь последний раз.

Повсюду стояли цветы – две нелепые композиции из лилий и роз располагались по обе стороны от небольшого алтаря, на столиках красовались вазы с цветами и мерцающими свечами. Сам алтарь покрывала ткань с вышитыми на ней изображениями переплетенных роз и соколов. Рядом стояли бутыли с вином и кубки. Почему все выглядело так, будто…

– Тебе нравится, моя дорогая? – мать взяла Раису за руки и заглянула дочери в глаза, ожидая увидеть в них одобрение. – У нас было мало времени, чтобы все организовать, но ты ведь осознаешь, насколько важна осторожность. Понимаю, вероятно, все кажется не совсем таким, как ты себе представляла, но…

Во рту у девушки пересохло, и она едва могла вымолвить хоть слово.

– Что это значит? – прошептала она. – По-моему, сейчас уже поздно для праздника.

– Ваше высочество, – вмешался лорд Байяр. Огоньки свечей отражались в его голубых глазах. – Полагаю, вам нужно объяснить…

– Раиса, мы обсуждали, точнее, обдумывали со стратегической точки зрения, кто будет лучшей парой для тебя, – вымолвила Марианна. – Теперь ты имеешь право вступить в брак.

Раиса взглянула на мать, а затем на Гавана Байяра.

– Кто – мы? Ты и я? Или ты и эти люди?

– Все мы, конечно. Помнишь, мы обе согласились, что южанин – не лучший вариант для тебя? Из-за бесконечных переворотов в Ардене и Тамроне…

– Я с этим не соглашалась! – возмутилась принцесса. – Рано или поздно война закончится, и тогда мы сможем выбирать, – она подумала о Лиаме. – Союз Тамрона и Фелла будет достаточно мощным, чтобы не допустить вторжения Ардена. Если мы все сделаем вовремя.

Марианна уставилась на дочь, будто у той выросла еще одна голова с чрезмерно болтливым ртом.

– Нам нет необходимости предотвращать войну между Арденом и Тамроном, ваше высочество, – елейным голосом пропел верховный чародей. – Сражения истощат ресурсы Ардена, и они не станут нападать на нас.

– Если Арден победит, может разразиться катастрофа, – выпалила Раиса, вспоминая беседу с принцем Жераром.

– В племени для тебя тоже нет достойного жениха, – продолжала Марианна. – Аверил – твой отец. А сын незамужней Старейшины Марисских Сосен – внебрачный.

– В поселении Демонаи – полно подходящих кузенов, – ответила Раиса, подумав о Рейде. – Мы дождемся возвращения папы и выслушаем его мнение.

– Разумеется, предложения твоего отца будут любопытны, хотя и не принесут большой пользы, – заявила королева, потрясенная непокорностью дочери. – Нам надо поразмыслить о том, какую роль могут сыграть чародеи в надвигающемся конфликте и что может потребоваться, дабы теснее связать наши интересы.

– Верховный чародей подчиняется королеве Фелла, – заметила Раиса. – Наши интересы уже совпадают. И вообще, при чем здесь наши отношения с чародеями и моя будущая свадьба?

Если бы принцесса не была такой уставшей, она бы поняла. Позже Раиса пришла к выводу, что оказалась абсолютно слепа.

Марианна напряглась, как она всегда делала, если ожидала, что дочь начнет упрямиться.

– Мы подобрали тебе самого выгодного жениха с точки зрения нашей династии. Ты выйдешь за Мику сул’Байяра.

В первое мгновение Раиса решила, что ослышалась и королева подтрунивает над ней. Или проверяет, насколько хорошо наследница престола знакома с положениями Соглашения.

Это не могло быть правдой.

Затем Раиса посмотрела на Мику и увидела подтверждение в его глазах. Вот что он имел в виду, говоря в библиотеке: «Ни у кого из нас нет выбора».

– Но такое попросту невозможно, – пролепетала она. – Мне нельзя вступать в брак с чародеем. Это запрещено.

– И кем же? – спросила Марианна. – Я – королева Фелла. Я здесь правлю.

– Запрещено Соглашением, принятым тысячу лет назад! – возмутилась Раиса. – Ни одна королева не выходила замуж за чародея… после Ханалеи. И тебе известно, к чему все привело в случае с Ханалеей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Семь Королевств (Чайма)

Похожие книги