– Что же это такое? Оружие? Источник энергии? Неужели он собирается поделиться молнией со всеми нами? – От нетерпения и тесного пояса у кронпринца перехватило дыхание.

– Не знаю, – ответила Эдит.

– Ну, это все кажется очень неопределенным, – сказал Ле Мезурье, и его энтузиазм угас.

– Успокойся, Пипин, – сказал Леонид не резко, но властно, как старший брат. – Ты своим ворчанием оставишь нас без подарка. Сфинкс оказывает нам огромную честь. Мы первые, кто узнал об этом даре. Это минута гордости для всех пелфийцев. Капитан Уинтерс, пожалуйста, скажите Сфинксу, что мы принимаем его щедрое предложение. Мы подготовим его картину – она будет ждать вас утром.

<p>Глава седьмая</p>

Не понимаю, в чем притягательность этих ненавистных винтовых кабинок. Я слышал, одни утверждают, будто видели внизу потерянных любимых, а другие говорят, что узрели свое истинное и сияющее «я», погребенное под возрастом или уродством, но я всегда считал «Блуждающие огоньки» насмешкой. Все, чему они когда-либо научили меня, – это то, что мои угрызения совести – более жестокий критик, чем мой самый серьезный враг. Ну и что с того? Мне все равно с ними жить!

Орен Робинсон из «Ежедневной грезы»

Выйдя из дворца, Эдит обнаружила, что внимание кольцевого удела переключилось на что-то другое. Час назад капитана чуть не раздавил парад, устроенный в ее честь. Теперь она едва ли заслуживала даже взгляда. Нельзя сказать, что ее это расстроило.

Следуя совету блюстительницы Хейст, Эдит уклонилась от приглашения короля Леонида на званый вечер, настаивая, что у нее есть дела на корабле. «С таким большим экипажем у меня очень мало свободного времени», – сказала она королю.

«Ну, вы должны ненадолго отпустить их на берег. Мы позаботимся о том, чтобы они великолепно провели время!» – сказал король.

«Благодарю вас, ваше величество, – быстро подумав, ответила Эдит, – но если я и научилась чему-то как капитан, так это тому, что отпуск на берегу – лучшая награда в конце плавания, а не в начале. Мои люди должны заслужить возможность расслабиться».

Объяснение, похоже, удовлетворило наместника.

Эдит обнаружила, что у нее есть еще несколько свободных часов до встречи с Джорджиной за выпивкой. Она точно знала, на что их потратит.

Отель «Бон Ройял» стоял в нескольких минутах ходьбы от дворца. Вестибюль отеля представлял собой такое зрелище, что Эдит пришлось остановиться, чтобы его рассмотреть. Носильщики несли чемоданы, кофры и шляпные коробки вверх по парадной лестнице, словно муравьи, роящиеся в муравейнике. По меньшей мере сотня гостей расположилась в вестибюле на кожаных диванах, а официанты в белых перчатках щедро угощали их напитками и закусками. Стойка регистрации была изукрашена, как свадебный алтарь, лилиями, зелеными гирляндами и сосудами с ароматными смесями. Хрустальные люстры осыпали все вокруг осколками желтого света.

Эдит попыталась представить себе, как Сенлин сливается с этой сценой, и ее охватило веселое волнение.

Она была рада увидеть благоговейный трепет в глазах консьержа, когда подошла к его подиуму. Она была готова вести себя грозно, но, похоже, ее униформа и движитель сработали еще до того, как она произнесла хоть слово. Консьерж, безупречно ухоженный мужчина средних лет с подведенными карандашом бровями и редкими усиками, представился мистером Сталлом.

– Чем я могу помочь вам этим вечером, мадам… блюстительница… капитан?

– Я здесь, чтобы помочь с расследованием, которое связано с одним из ваших гостей. Он – лицо, представляющее интерес в контексте совершенного убийства.

– Да, я знаю, о ком вы говорите. Мистер Пинфилд. Он был чем-то вроде… испытания для меня и моих сотрудников. – Говоря это, Сталл наклонился ближе. – Вообще-то, нам самим любопытно узнать, где он сейчас. Он не появлялся уже несколько дней, и мы не знаем, что делать с его вещами.

Эдит не удивила эта новость, но все же она надеялась, что Сенлин просто затаился.

– В его комнату кто-нибудь заходил?

– Нет, вовсе нет. Даже горничные туда не заходили, потому что, когда нет гостей, нет и беспорядка. Номер оплачен до конца недели. Мы собирались подождать до выходных, чтобы забрать и сохранить его вещи. Если, конечно, он не вернется за это время.

– Я бы хотела осмотреть его комнату, – сказала Эдит, и мистер Сталл быстро согласился.

Он подозвал коридорного, чтобы тот присмотрел за его постом, и повел Эдит вверх по широкой лестнице на второй этаж. Пока они шли по длинному коридору, Сталл расхваливал корабль Эдит, который он, конечно, еще не видел своими глазами, но по разговорам понял, что тот весьма впечатляющий.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вавилонские книги

Похожие книги