Здоровяк оказался лучше, чем следопыт о нём думал. Он просто присел, направил своим щитом артуров щит наверх и ударил старика мечом в бедро. Деревянное острие ударилось в мышцу. Артур отшагнул назад, схватился за бедро и с максимально возможным удивлением начал тереть на свою ногу. Впрочем, это была лишь игра. Краем глаза Артур смотрел на маркиза, стоявшего рядом с сержантом. Кульнев-младший высокомерно улыбался, явно довольный тем, как простой солдат победил легендарного героя. Ровно то, что и было нужно.

Когда Артур уже решил, что дело сделано, сержант почти невидимым движением сделал небольшой подшаг правой ногой вперёд и легонько перенёс вес туда и обратно. Пара мгновений, но Артуру хватило всё понять.

* * *

Старый следопыт поднял руку вверх, показывая что сдаётся. Солдат сделал то же самое и подошёл ко своему оппоненту, чтобы обняться, но быстро вспомнил про титул и замялся. Пришлось Артуру одобрительно постучать воина по боку, словно вола.

Маркиз светился плохо скрываемым ликованием:

— Вам определённо стоит больше заниматься собой, уважаемый князь. Видите ли, вы совсем покрылись мхом на этой мельнице.

Отлично, он почти в ловушке. Артур виновато улыбнулся:

— Маркиз, да в этой туше веса почти как два меня, включая мой живот. Ты и сам бы его не победил.

Глаза дворянчика загорелись злостью, но сразу потухли — не может простить такого обращения к себе, но не хочет и показывать это. Так и нужно, пусть злится. Кульнев-младший резко подошёл к Артуру и взял из его руки деревянный меч. Следопыт протянул ещё и щит, но маркиз, казалось, даже не заметил этого. С ходу дворянин крикнул солдату:

— В полную силу, серв. Атакуй.

Здоровяк не стал ничего выдумывать и нанёс укол сверху через щит. Дворянчик отбил удар плоскостью меча, качнул маятник вправо-влево и проскользнул под руку солдата. Удар в локоть, удар в голову, заход назад, удар под колено, пируэт, удар в лицо. Солдат потерял сознание и упал на землю, даже пяти секунд не продержался.

Вот дурак. Не солдатик, конечно, с него-то что взять. Кульнев-младший взял и раскрыл себя. Техника ног хорошая, руки подвижные и гибкие, знает минимум три школы, включая одну клановскую, решителен, агрессивен. Не любит бить полностью от корпуса, бережёт правый бок. Сломанное ребро далеко в прошлом? Скорее даже два. Не следит по бокам, глазами вперился в одно место и не водит. Упрямец.

Вот и сейчас ходит и кланяется, словно на турнире победил, хотя всего-то отделал молодого бычка. «Ты мой, сосунок, теперь ты мой», подумал Артур.

Следопыт подошёл к сержанту, и тот, поймав вопросительный взгляд, наконец сказал:

— Вы перенесли вес на правую ступню. Так очень слабый удар щитом получается.

— Ага. Стар стал, совсем ноги не держат. Спасибо за совет, воин.

— Это степняцкий ход… — сказал он и осёкся. — Прошу извинить меня, разрешите я помогу своему солдату.

— Конечно.

Сержант подошёл к лежащему на земле здоровяку и стал внимательно рассматривать, как его поднимают и хлопают по щекам. «Вот значит как? Где ж ты насмотрелся на степняков, сержант?» Артур поставил в голове ещё одну зарубку, после чего помахал солдатам рукой и поковылял к мельнице.

* * *

Гибкое женское тело мягко скользило в полутьме, сверкая отблесками света на натёртой маслом коже. Мягкие движения перетекали друг в друга и невозможно было понять, где начинается одно и заканчивается другое. Ступни и ладони по очереди отрывались от лежащего в центре палатки ковра, описывали в воздухе круги и восьмёрки, и снова возвращались к земле для упора. Трудно сказать сколько времени это продолжалось, но в какой-то момент Гильда легла на грудь и прекратила двигаться. Словно из ниоткуда раздался голос, наполненный нотками усталости:

— Всё подглядываешь?

— Твоя разминка усложнилась, — Артур вышел из тени и рухнул на подушки. — Новые веяния магических наук?

Гильда глубоко вдохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула через нос.

— Нет.

Женщина встала, подошла к лежащему в тазу полотенцу, как следует отжала его и начала обтирать с кожи масло.

— Старые дыхательные техники теперь не работают — в воздухе больше нет магии. Так что это просто чтобы успокоиться. Потрёшь мне спинку?

Артур взял в руки полотенце и начал вести им вниз от шеи вдоль позвоночника.

— Ты приехала совсем без слуг.

— Я большая девочка, способна и сама о себе позаботиться…

— Даже трубадура и того прихватила лишь потому, что не умеешь писать.

Гильда решительно перехватила руку, уже устремившуюся к заветным ямочкам на пояснице.

— Нет, Артур, тут я сама, — женщина оттолкнула следопыта. — Ты, кстати, удивишься, узнав о том, насколько много волшебников не умеют писать. Говорят, что магический дар подавляет эти аспекты психики.

— Гораздо больше не умеют читать, — усмехнулся Артур. — Тоже — как ты сказала — аспект психики?

— С чего ты решил, что маги не умеют читать?

— Иначе б в Башне не было столько наёмных чтецов. Как вы их зовёте на старых наречиях? Декламаторы, вроде.

Гильда повернулась к следопыту всем телом и изумлённо посмотрела мужчине в глаза:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже