Над бортами нависали горы мешков с мукой и пирамиды корзин с капустой и морковью. В других телегах кудахтали курицы, хлопали крыльями утки, шипели гуси. Крестьянки следили за визжащими поросятами. За обозом пастухи гнали коров и овец, телята и ягнята послушно следовали за матерями, путаясь в их ногах.
— Быстрее, а то гомункулы съедят! — Хельга поторопила мальчика-подпаска, поймавшего телёнка, отбившегося от стада.
Наконец все вошли во двор замка. Дав слугам указания по размещению провизии, Хельга поспешила проверить, как варится смола.
— Поднять мост! Закрыть ворота! — приказал кастелян Флорис.
Створки ворот глухо стукнулись друг о друга. В петли лёг тяжёлый засов. Со внутренней стороны арки упала чугунная решётка, подняв пыль. Скрипнули цепи подъёмного механизма. Мост медленно поднялся и слился со стеной. Окружённый широким рвом Своршильдский замок приготовился к обороне.
— Магистр Гладобар, — Марланда повернулась к рыцарю-магу. — Поставьте кого-нибудь охранять дочь.
— Позвольте мне, — вызвался Улиус.
— Нет, — остановил его Гладобар. — Ты нужен здесь.
Рыцарь-маг оглядел собравшихся на смотровой площадке.
— Тристефаль, Кайдред, — он указал на названных рыцарей. — Следуйте к покоям леди Линессы и охраняйте её ценой жизни.
Тристефаль радостно улыбнулся. На лице Кайдреда напротив отразилось негодование, но он покорно последовал за молодым бароном. Лонли и не расстающийся с лютней Рунс с грустью посмотрели им вслед. А Харт облегчённо вздохнул, довольный тем, что его не лишили счастья участвовать в битве.
— Герцогиня, госпожа Хельга, — Гладобар обратился к женщина. — Быть может, вы тоже укроетесь в замке.
— Ни в коем случае, — отрезала Марланда. — Я лично отвечаю за Своршильд и буду стоять до конца.
— А без меня вам придётся туго, — добавил экономка, по прежнему проверяющая варку смолы.
— Идут! — крикнул Квартон, смотря в подзорную трубу.
— О, моя магия! — Лоберсент схватился за седые вихры. — Сколько же ингредиентов извели!
За едущем верхом Райдогом из леса на дорогу вышли три сотни гомункулов, вооружённых копьями и алебардами. Ещё сотня зеленокожих воинов везла осадные орудия. Грозный вид требушетов заставил Флориса вздрогнуть и забеспокоиться о сохранности замка. Он в надежде посмотрел на Гладобара. Уверенный вид рыцаря-мага принёс облегчение в сердце кастеляна.
— Герцогиня! — Райдог подогнал мышастого коня к замку и остановил у самого рва. — Сдавайся мирно, и мы пощадим остальных!
— Мы не сдадимся, — гордо ответила со стены Марланда. — Хотите бой, мы его примем.
— Ты посмотри на моих красавцев, — улыбнувшись, граф указал большим пальцем на гомункулов.
— А ты посмотри на моих, — ответила герцогиня.
По её знаку к краю стены подошли Гладобар, Лоберсент, Квартон и Улиус.
— Предатели! — Райдог погрозил магам кулаком. — Вы все будете здесь похоронены!
— Ваши слова — плохое оружие, — усмехнулся Гладобар.
— Тогда испытайте силу моих воинов! — Райдог резко развернул коня и погнал его обратно к зеленокожему войску.
Остановившись на полпути, он со злобой посмотрел на стены Своршильда, затем перевёл взгляд на гомункулов.
— В атаку! — граф обнажил меч и указал им в сторону замка.
Выставив вперёд копья и алебарды, гомункулы понеслись через поляну.
— На что они надеются? — Флорис сомнительно сощурился. — Как они преодолеют ров и стену?
— Уверен, скоро мы это узнаем, — ответил Гладобар, зорко наблюдая за врагами. — Помните, что это необычный враг.
— И их, правда, нельзя убить? — Харт поправил шлем из бараньего черепа.
— Говорят, что да, — задумчиво произнёс Лоберсент. — Но можно проверить, чтобы знать наверняка.
— Я это устрою, — заявил Флорис, пробегаясь взглядом по позициям своршильдских воинов.
Когда гомункулы приблизились на десяток шагов, кастелян отдал команду лучником. Пять стрел вонзились в грудь зеленокожим врагам. Те упали на траву. Но вскоре выдернули стрелы и, как ни в чём не бывало, продолжили путь.
— Да, с ними будет непросто, — вздохнул Флорис.
Враги приблизились ко рву. Первые шеренги перелезали через вал и с плеском бросались в воду. За ними шли вторые, третьи. Вскоре над поверхностью показались их тела. Облачённые в тяжёлые доспехи, они не боялись утонуть, так как искусственным созданиям не нужен был воздух.
— Они строят живой мост, — понял Гладобар. — Квартон, помешай им.
— Понял, — преподаватель элементалистики поднял правую руку, опустил левую и крикнул заклинание: —
Когда синие искры, вылетевшие из рук Квартона, упали в ров, вода всколыхнулась. С поверхности поднялись четыре водяных щупальца, они окружили живой мост и принялись разрушать его, выбрасывая гомункулов за вал.
— Это их задержит, но не навечно, — заявил Гладобар. — Нужно новое средство.
— У меня есть, — Улиус похлопал по карману. — Но не уверен, что сработает.
— Нужно то, которое сработает, — усмехнулся рыцарь-маг.
— Есть ещё одно, — добавил Улиус. — Но его лучше использовать на расстоянии.
— Попробуем смолу, — задумался Лоберсент. — Не зря же её сварили.
— Хельга, твой выход! — Флорис повернулся внутрь двора и позвал супругу.