– Мы и с тобой не справимся, если будем торчать здесь!

– Мы точно не справимся, если вы будете спорить! – крикнула Марали. – Мы как-нибудь продержимся, пока ты не чиркнешь спичкой. Я-то уж точно продержусь!

Она ткнула локтем Гаммона и зашипела на Клыков, которые окружали их со всех сторон.

– Слово командира закон, – подмигнув, произнёс Гаммон. – Давай, Артам. На каждой башне есть спички и масло. Оно живо вспыхнет.

Марали подумала: хорошо, что они не видят её лица. Ей было очень страшно. Она смертельно устала и знала, что лишь по чистой случайности не получила ни царапины. И всё-таки Марали была рада. Она любила Гаммона и хорошо умела драться – в общем-то больше она ничего и не умела, не считая игры в расшибалочки, которая мало отличалась от драки.

В темноте девочка не заметила, что Артам уже улетел. Зато это сразу поняли Серые Клыки, которые двинулись в наступление. Их тени, похожие на рыб-кинжалов, поползли по крыше.

Слабый оранжевый свет вспыхнул наверху и быстро превратился в ослепительное сияние. И только тогда Марали и Гаммон поняли, что находятся в отчаянном положении. Огонь, загоревшийся на сторожевой башне, озарил сотни Клыков; враги толпились на улицах, карабкались по стенам, окружая двоих храбрецов словно дым пожара… Сверкали зубы, влажные языки и жёлтые глаза. Чешуя и тёмный мех переливались в свете огня. Чудовища молчали. Казалось, ими всецело овладел неразумный, слепой голод.

– Лучники, залп! – крикнул кто-то.

И в Клыков полетели стрелы.

Марали обернулась.

Небольшой отряд лучников под командой Эррола стоял на крыше дома напротив. Раненые Клыки, завыв и зашипев, покатились по крыше, сшибая по пути товарищей. Эррол махнул рукой – и ливень стрел проредил компанию Клыков справа от Марали.

– Создатель, благослови Эррола! – с радостным смехом произнёс Гаммон. – Бежим, Марали! – Он взял её за руку и бросился в брешь, пробитую Эрролом.

Они неслись по плоским крышам к рыночной площади, перепрыгивая через узкие проулки. Марали увидела летящего над ними Артама. Его крылья отливали алым.

Гаммон спустил Марали наземь за баррикадой и спрыгнул следом. Увидев своего вожака, дагтаунцы издали радостный крик, который наверняка услышали даже Клыки за рекой.

Гаммон рухнул на колени и обнял Марали. Марали опустила голову ему на плечо и закрыла глаза, вознося хвалу Создателю самыми добрыми словами, какие только знала. Она вспомнила кулаки Клакстона – и сильнее прильнула к Гаммону, чувствуя, как он ласково похлопывает её по спине.

Наконец-то она обрела отца.

Они ещё обнимались, стоя посреди толпы, когда вернулся Эррол и его лучники.

– Хорошо, что ты вернулся, – сказал Эррол.

Гаммон выпустил Марали, встал и вытер глаза:

– Эррол, друг мой, ты спас нас. И ты тоже, Артам. Спасибо.

– Благодари не меня, а дочь, – отозвался Артам со смехом.

– Да, – сказал Гаммон и склонил голову перед Марали. – Спасибо тебе.

Та сплюнула, вытерла рот и пожала плечами:

– Ой, только не раскисай. Что за мода целый час обниматься!

– Ну, мне хватит и минуточки, – произнесла Сара Кобблер.

Марали с улыбкой бросилась к подруге и стиснула её в объятиях.

– Ты молодец, – сказала Сара. – А Клакстон…

Марали отвела взгляд:

– Больше он меня не потревожит.

Эррол бросил Гаммону чёрную маску:

– Ты забыл это у Снута.

– Воистину, хотя в мои намерения сие и не входило. Признательно благодарю тебя, – ответил Гаммон голосом Пламенеющего меча, надевая маску. – Вот подобающий облик для битвы с мерзкими Клыками! Негодяи! Подлые трусы!

– А мне можно маску? – спросила Марали.

– Если переживём эту ночь, я сам её тебе сошью, – ответил Артам.

– Командир, – позвал Эррол, – надо поговорить.

Гаммон взял Марали за руку и пошёл вслед за Эрролом через толпу, важно кивая мужчинам и женщинам, которые с надеждой смотрели на него. В отсутствие Гаммона Эррол даром времени не терял: он раздал горожанам оружие, пересчитал стрелы и прочие припасы и нашёл занятие для тех, кто не мог драться.

Они вышли на причал, где горел одинокий факел.

Гаммон, обернувшись, посмотрел на толпу скриан, которые молча наблюдали за ним. Самодельная баррикада казалась маленькой и шаткой на фоне густого мрака, полного врагов.

– Они там, – сказал Эррол, указав на другой берег. – Их тысячи. Клыки и тролли.

Гаммон видел только черноту. Река представляла собой сплошную тёмную массу, от которой несло рыбой и водорослями. На другом берегу ждала сигнала к атаке вражеская армия, которая намного превосходила скриан числом и была лучше вооружена. Дагтаунцы, вооружённые лишь лопатами и мотыгами, со страхом смотрели в темноту. Среди взрослых стояли Сарины сироты, сжимая в руках длинные вилки.

Гаммон не сомневался, что Клыки раздавят его маленькое войско. И понятия не имел, что делать.

Из темноты к ним устремилась фигура в чёрном. Гаммон сразу узнал в ней Хранительницу камней. Ту, что создала Клыков.

<p>40</p><p>Переговоры</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги