Тролльи глаза-щёлочки совсем скрылись между щеками и лбом. Это была улыбка существа, которому давно не доводилось радоваться, и с его физиономии посыпалась засохшая грязь. Ооод захлопал в ладоши. Даже Кальмар перестал ковырять остатки жареного курлыбя и прислушался.

– Оооду незя читать стии человекам. Но папы и мамы здесь нет. Братья не говорить. Хорошо?

– Хорошо, – кивнул Джаннер. – Это будет наш секрет.

Ооод откашлялся и сделал глубокий вдох.

– Ооод читать стии… они называться… «Дожь и оонь». Хорошо?

– Хорошо.

Настала тишина, нарушаемая лишь пением птиц. Ооод закрыл глаза и заговорил одновременно гулко и нежно:

                        Гррк. Глог-глогавогги!                        Гррк. Глог-глогакснок-джжбит,                        Оог, вакснодспадгеногги,                        Накетбриглсвеееем! Гррк. Сквибит?

Птицы замолчали. Хотя Джаннеру эти звуки казались чужеродными и даже неприятными, зычный голос Ооода и его прочувствованное чтение тронули душу мальчика. Кальмар взглянул на Джаннера и вскинул бровь, словно говоря «Ну надо же!».

Ооод моргнул и словно пришёл в себя, а потом застенчиво потупился.

– Спасибо, Ооод, – сказал Джаннер. – Это красивые стихи.

Тролль вскинул голову и покраснел. Во всяком случае, его щёки стали чуть менее землистыми, чем обычно.

– Братьям нравится стии?

– Да, – кивнул Кальмар и похлопал Ооода по плечу. – Здóрово. Ну, кто хочет есть?

Ооод принялся смущённо ковырять палкой землю. От радости он не решался взглянуть на Джаннера.

– Папа Ооода пиать стии. Он пиать великие стии… – и тут же юный тролль понурился. – У Ооода нет больше папа. Злые тролли отвести папа к Нагу. – В груди у тролля послышался рокот, который в другое время напугал бы Джаннера. Ооод швырнул палку в огонь и с такой силой ударил кулаком по камню, что полетели искры.

– Нашего папу тоже забрал Наг, – сказал Джаннер.

– Наг лой! – прогремел Ооод.

– Так давайте пойдём и накажем его, – негромко сказал Кальмар. – Только сначала поедим.

Ооод кивнул. Джаннер тоже. Кальмар принюхался и повернулся.

– Что там? – спросил Джаннер, потянувшись за мечом.

Кальмар указал на юг, и на опушке леса Джаннер заметил какое-то движение.

– Клыкастые коровы. Наверное, почуяли огонь, – ответил Кальмар и с тревогой взглянул на брата. – Целое стадо. Оно идёт сюда.

– Видимо, проснулись, – сказал Джаннер. – А значит, они голодны!

<p>47</p><p>Клыкастое стадо</p>

– Коова? – Ооод встал и посмотрел вдаль. – Ооод убить коова. И съесть.

– Там не одна корова, а много! – крикнул Джаннер, запихивая вещи в мешок и пристёгивая ножны к поясу.

– Много? – Тролль похлопал себя по животу и улыбнулся. – Ооод съесть много коов!

– Нет! – заорал Кальмар. – Много коров съесть Ооода! Нас они тоже съедят!

Наконец их ушей достиг шум стада – жуткое мычание, топот, скрежет зубов. Ооод, похоже, оценил опасность:

– О-о-очень много коов!

– Бежим! – велел Джаннер.

Ооод подхватил мальчиков на руки как маленьких детей и бросился в лес. Он нёс их в чащу, ломая ветви, под которыми Джаннер предпочёл бы пригнуться. Они скрылись в лесу как раз в то время, когда стадо с топотом устремилось к костру, – но Джаннер знал, что клыкастые коровы скоро возьмут след по запаху.

Вонь тролля и ветви, царапающие лицо, скоро перестали беспокоить Джаннера. В лесу было полно клыкастых коров! Покачиваясь спросонок, они вылезали из логовищ и потягивались. Казалось, все клыкастые коровы в Зелёных лощинах выбрали именно этот день, чтобы проснуться голодными.

Деревья мешали коровам, но и троллю тоже. Оглядываясь, Джаннер видел, что чудовища нагоняют их. Треск ветвей с каждой минутой будил всё больше и больше коров.

– Ооод, надо лезть на дерево! – крикнул Кальмар. – Коровы не умеют лазать!

Ооод, заворчав, подпрыгнул и схватился за ближайший сук. Джаннер и Кальмар приготовились к нелёгкому подъёму, но сук сломался, и они все полетели наземь. Мальчики покатились в кучу листьев и с трудом поднялись на ноги.

Джаннеру хотелось схватить брата и поскорей влезть на дерево. Но как же Ооод? Не могли же они сидеть в безопасном месте и наблюдать, как пожирают их друга. И потом, деревья здесь были тонкими, и коровам ничего не стоило подгрызть ствол.

Лес вокруг буквально звенел от яростного мычания; коровы всех размеров и цветов выскакивали как из-под земли. Ооод, издав полурык-полустон, вновь подхватил мальчиков, отшвырнул ближайшую корову в сторону и побежал дальше.

Вдруг тролль взвыл от боли и покачнулся. Джаннер заглянул ему через плечо и увидел, что молодая поджарая корова впилась бедному Оооду зубами в ногу. Джаннер выхватил меч, но Кальмар, одной рукой держась за пояс Ооода, другой рубанул зверюгу. Тролль ударил корову в челюсть, и та повалилась под ноги товаркам, которые уже нагоняли беглецов.

Ооод бежал изо всех сил, но он истекал кровью, а тощим изогнутым деревьям не было конца. Коровы между тем наступали.

И тут Джаннер увидел Эсбена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги