— Сейчас конгломерат обезглавлен, а это значит, что царит сумбур и идет борьба за власть. Итог этой борьбы непредсказуем, и может статься, что дела пойдут куда хуже, чем при моем управлении… — он чуть качнул головой, словно разговаривая с самим собой, — Впрочем, как я понял со слов брата, мое место сейчас уверенно занимает Диктор, и в нем я не сомневаюсь — этот парень способен подмять под себя даже тех, кого я записывал в тузы. Он — мой козырь, всегда им был и навсегда останется, он с этим справится, если только… — Кев тряхнул головой, не договаривая, и резко сменил тему, — Мой особняк — символ власти, папа. Занять его стремятся многие, и далеко не все отступят, увидев в окне Шона Рэдзеро. Чикаго нужен глава, нужен человек, которого будут бояться и уважать, как боялись и уважали меня… Но, если я заявлюсь, как паренек с улицы, не пряча лицо, меня в лучшем случае выставят взашей. Значит, вернуться я должен как Трес — пусть ненадолго, на пару дней, но должен, чтобы шавки заткнули пасти и убедились в том, что хозяин жив! — парень немного приосанился, и тотчас же поник, — Но это и опасно. Я не имею понятия, кто расспрашивает обо мне и с какими целями, я лишь надеюсь, что Диктору удастся разузнать… где, черт бы его побрал, его носит, мне интересно?!

— Остынь, — Кевин, как раз услышавший шаги возвращающейся матери, торопливо прижал палец к губам, — Потом поругаешься на него… Ты нашла что-нибудь, мама?

Миссис Хилхэнд, вернувшаяся в гостиную, широко улыбнулась и покачала головой. Искать имена по дороге она, собственно, и не планировала, спешила к родным и любимым, дабы решить этот важный вопрос вместе с ними.

— Я думаю, что искать мы будем все вместе. Или вы уже что-нибудь успели придумать? — она подозрительно перевела взгляд со старшего сына на младшего.

Кев старательно замотал головой.

— Нет-нет, я хочу решить этот вопрос в кругу семьи. Правда, думаю… должно ли новое имя быть похоже на мое старое?

— Учитывая, что ты не хочешь светиться… — Райдер Хилхэнд покачал головой и, поднявшись на ноги, принял из рук супруги толстый словарь, — Впрочем, сейчас взглянем. Так, «К»… Хм. Ким? — он вопросительно глянул на сына, — Или, скажем, Кирк?

Трес поморщился. Имена, конечно, требованиям его соответствовали, но отклика в душе не находили.

— Клэй? — мать молодого человека, заглянув через плечо мужа, продолжила читать, — Клайв, Киф… Клэв! По-моему, подходит и похоже на носимое тобою на протяжении двадцать шести лет, сынок.

Кев задумался. Имя, конечно, звучало неплохо, вполне подходило ему по запросам и было похоже на то, каким он привык называться…

— Клэв Хилхэнд… — медленно вымолвил он, будто пробуя имя на вкус и, устремив взгляд на брата, неуверенно улыбнулся, — Звучит? Что думаешь?

Кевин пожал плечами — ему имя не понравилось.

— Если ты хочешь попытаться скрыть свою личность, надо придумать имя хоть немного более отличное от твоего, — молодой доктор вздохнул, — А то Кев-Клэв… тут только дурак не догадается!

Мистер Хилхэнд решительно хлопнул ладонью по странице словаря и резко кивнул.

— Хорошо! В таком случае, пойдем в алфавитном порядке, не будем игнорировать длинные имена. Итак…Кадби, Калверт, Кайт, Карвер…

— Стоп! — Трес, так и подскочив на диване, даже немного приоткрыл рот, глядя на отца почти изумленно, — Карвер… Карвер Хилхэнд, черт побери! — он вскочил на ноги, широко разводя руки в стороны, — Мне это нравится, клянусь! И, по-моему, вряд ли кто проведет параллель, а?

Райдер неспешно закрыл словарь и, переглянувшись с супругой, широко улыбнулся. Вариант ему понравился.

— Карвер и Кевин Хилхэнд. Наши сыновья, Адена. Кажется, теперь и я чувствую, что наша семья стала полной…

***

Арчибальд окинул презрительным взглядом валяющего без сознания Билли, и повернулся к Рэдзеро. Тот о чем-то негромко беседовал по телефону, отдавая довольно короткие и резкие приказы, что, в целом, мужчине нравилось, говоря о несомненной силе Диктора, но в данный момент раздражало. Пустая болтовня не казалась ему сейчас достойным занятием.

— Что будешь делать с падалью? — он вежливо подождал, пока Шон завершит беседу и кивнул на их недавнего противника, ставшего жертвой. Парень равнодушно повел плечом.

— Сейчас подъедет мой человек, он отправит посылочку обратно адресату… — блондин немного склонил голову набок, вглядываясь в лицо Ножа, — Надеюсь, Ди-Ре не слишком расстроится, что его посланник оказался столь болтлив. Скажи, Арчи… — взгляд голубых глаз скользнул к Альфе, становясь колким, — Как ты связан с Ди-Ре?

Молле не повел и бровью. Ответ на этот вопрос казался мужчине настолько очевидным, что почти и не заслуживал быть произнесенным.

— Он когда-то помогал мне разобраться с Ником Конте. Я полагал, об этом известно всем.

— Я не об этом, — Шон нахмурился, вглядываясь в собеседника, — Как ты связан с ним сейчас?

Арчибальд не ответил, демонстративно отворачиваясь. Беседа с Диктором в его планы, безусловно, входила, получить от него информацию он желал… но сам рассказывать ему что-то не хотел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Хищника

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже