— Возьмите вон ту, в зелёном переплёте, на третьей полке сверху.

— Спасибо!..

За окном послышался тихий шорох. Карл приоткрыл ставни и увидел сову, держащую в клюве письмо.

— Здесь ничего не написано, но, наверное, это для вас, — Карл передал профессору конверт.

Северус Снейп вскрыл его, произнёс заклинание и быстро пробежал глазами появившиеся строки.

— Это от Дамблдора, — сказал он, вставая. — Если вернётся Петтигрю, скажете, что я на совещании в Хогвартсе.

— Хорошо, — послушно ответил юноша.

Когда профессор ушёл, Карл вернулся с книгой на диван и начал читать, надеясь, что найдёт здесь ответы на вопросы из домашнего задания.

Через час в дом, тяжело пыхтя, ввалился Питер Петтигрю, волочивший за собой пакеты с едой и ингредиентами для зелий. Бросив сумки у двери, он опасливо огляделся вокруг.

— Профессор Снейп уехал на совещание в школу, — сказал Карл.

Во взгляде Петтигрю промелькнуло облегчение.

— Давайте я помогу отнести это на кухню, — предложил юноша.

Облегчение сменилось подобострастной улыбкой.

— Спасибо!.. Добрый мальчик хочет помочь Питеру!.. Спасибо!.. — он говорил и низко кланялся, думая, что только так может заслужить хорошее к себе отношение.

Карл вздохнул и взял пакеты с едой. Перенеся покупки на кухню, он вернулся в гостиную. Питер Петтигрю сидел на стуле, потирая запястье там, где живая часть руки соединялась с металлической.

— Вам больно? — тихо спросил Карл.

— …Нет-нет!.. Совсем не больно!.. — забормотал Питер, боясь, что юноша донесёт Тёмному Лорду, будто слуга не доволен подарком господина.

Карл подошёл и накрыл запястье своей ладонью. В глазах Питера отразился страх, а потом вдруг изумление, словно он что-то впервые увидел в глубине своей души…

— Что ты себе позволяешь, Хвост?! — раздался резкий голос у них за спиной.

Петтигрю отдёрнул руку, испуганно глядя на Северуса Снейпа.

— Профессор, я сам… — начал было Карл.

— Замолчите! — перебил Северус.

— Но…

— Я сказал, замолчите!.. И возвращайтесь в свою комнату!

Карл с жалостью посмотрел на Питера, взял книгу, свиток и побрёл в комнату.

Неужели профессор так рассердился из-за того, что он пытался помочь мистеру Петтигрю?.. Но ведь в конце концов это его жизненная сила, и он сам имеет право решать, кому её отдавать… Или что-то случилось в Хогвартсе?.. Интересно, что сказал ему директор?..

Ответов Карл не знал, а профессор ничего не говорил. У него становилось всё больше дел, даже занятия окклюменцией пришлось отменить. Юноша попробовал напомнить об уроках, но Северус Снейп ответил коротко: «Не сейчас».

Карл почти всё время проводил в своей комнате, читая книги по зельеварению. Однажды, когда он читал, в дверь постучали.

— Хвост! — донёсся раздражённый голос Северуса Снейпа. — Не слышишь, к нам гости!

Воспользовавшись ситуацией, Карл вышел из комнаты:

— Я открою.

— А вам кто разрешил… — начал он и замолчал, увидев на пороге Нарциссу Малфой. — Нарцисса!.. Какая приятная неожиданность.

— Северус, можно мне с тобой поговорить? Это очень срочно, — взволнованно произнесла женщина.

— Ну, разумеется!

Нарцисса неуверенно шагнула в дом, за ней, подозрительно глядя по сторонам, вошла Белатрисса Лестрейндж.

— Оставьте нас одних, — приказал Северус Карлу.

Юноша направился в свою комнату.

— Не туда, — остановил его Северус и кивком указал на входную дверь.

Карл нахмурился, но подчинился.

Бредя по берегу грязной реки, юноша думал о том, что за странные секреты у профессора с леди Малфой и её сестрой. Почему он не позволил ему остаться?.. Ведь и так понятно, зачем пришла Нарцисса. Наверняка она хочет попросить профессора защитить Драко от гнева Тёмного Лорда… И к чему делать из этого такую тайну?.. Ладно, если профессор хочет, он тут может до вечера гулять!..

Но до вечера гулять не пришлось. Подходя к заброшенной фабрике, он увидел двух сестёр. Нарцисса Малфой что-то радостно шептала Белатриссе, брезгливо оглядывающей унылые окрестности.

«Значит, можно возвращаться», — подумал Карл.

Тут Белатрисса Лестрейндж заметила его. На губах женщины появилась нехорошая улыбка.

— Нет, Белла, не надо! — Нарцисса Малфой схватила её за руку, пытаясь остановить.

— Перестань! — она оттолкнула сестру. — Я слишком долго этого ждала!..

Белатрисса подошла к Карлу и спросила, продолжая улыбаться:

— Ты ведь хочешь знать, о чём мы говорили с Северусом?

— …Профессор сам мне расскажет, — произнёс Карл не очень уверенно.

— Он не расскажет. А я могу рассказать… Моя сестра попросила его сделать что-то плохое… очень плохое. И, представляешь, он согласился…

Белатрисса выпрямилась, гордая и удовлетворённая. Наконец-то она победила: теперь в его глазах были и боль, и страх.

— Ты умный мальчик, дальше догадаешься сам, — произнесла она с холодным презрением. Потом повернулась и пошла за сестрой.

Словно очнувшись, Карл побежал назад в дом, по дороге чуть не столкнувшись с Питером Петтигрю, которого, похоже, тоже выгнали.

Рывком открыв дверь, он крикнул почти с порога:

— Зачем они приходили?

— Мне кажется, это мой дом, и вопросы здесь задаю я, — холодно заметил Северус Снейп.

Но Карла уже не волновали приличия.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги