Я закрыла глаза, досчитала до десяти и снова посмотрела на поставленную тарелку. Мороженое никуда не делось. Впрочем, как и мечтательная улыбка на моём лице.

Интересно, могла ли я представить пять лет назад, что буду радоваться обычному мороженому?

<p>7</p>

Чувство окрыленности и радости чем-то напоминало влюбленность, такое же лёгкое, такое же заманчивое и сладкое. Ненавязчивая, но очевидная забота, неожиданные подарки и уважение делали Эраса идеальным героем любого романа — принцем, но лучше. Мой супруг был королем. Готова поклясться своей честью или дать руку на отсечение, но я довольна браком. Пока. И всё это благодаря Эрасу.

Влюбиться в собственного мужа? Смешно ли?

Мороженое было вкусным, но слишком сладким. Я не смогла съесть и половины предложенного, хотя посматривала на тарелку с явным сожалением, наблюдая, как потихоньку таят белоснежные шарики.

— Не хочешь попробовать? — в очередной раз, но скорее из вежливости спросила я у Тайлы, которая снова, но уже по моему приказу, пришла в покои короля. — Оно ведь очень-очень вкусное.

— Нет, спасибо, Аника, — она покачала головой. — Я не люблю мороженое.

— Откуда знаешь, что не любишь? Ты даже ложечку не съела, — со скрытый обидой сказала я, но не злясь. — Жалко оставлять.

Мороженое было отодвитуто подальше. Пришедшие девушки убрали посуду и остатки еды. Паж, незаметно появившийся среди суетившихся служанок, предупредил, что министр Дарин де'Восс по велению Его Величества полностью в моём распоряжении.

— Проводи лорда в мои покои, в кабинет, — приказала я, жестом, отпуская пажа. Честно, не думала, что Эрас так быстро освободит своего министра от дел. Я была уверена, что с лордом де'Воссом встречусь не раньше обеда. Я оценивающе взглянула на своё строгое темно-зеленое платье с длинными рукавами и недовольно повертела в руках растрепанную косу. Я могла предстать в таком виде перед супругом, перед слугами, перед друзьями, но никак не перед важным министром.

— Аника, ты не останешься в покоях мужа? — от недовольных мыслей меня отвлёк голос Тайлы.

Она с любопытством посмотрела на меня. Ладони были сцеплены между собой впереди, она сутулилась, но тепло мне усмехалась, будто могла узнать мои мысли о короле.

— Нет, не говори глупости, — я отрицательно покачала головой. — Это его покои. Как я могу остаться без согласия супруга? Впрочем, это сейчас не важно. Мне нужно изменить прическу и переодеть платье. С моей стороны это будет неуважительно явиться к лорду в таком простом наряде.

Тайла понимающие кивнула и вышла из комнаты. Через несколько минут вокруг меня суетились служанки, помогая снять платье и одеть новое, принося дорогие украшения и расплетая мои волосы, укладывая их в высокую прическу. Они так быстро работали, что через десять минут я была полностью готова к встрече с лордом де'Воссом.

Осторожно выйдя из покоев своего супруга, я степенно направилась к своим, мысленно молясь Богам, чтобы встреча с министром Дарином де'Воссом прошла хорошо. На душу давил страх перед обязанностями, неуверенность в себе и желание перенести знакомство на следующий день. Но истинные короли и королевы никогда не имели права на слабость.

— Ваше Величество, рад вас видеть, — с дежурной улыбкой поклонился мне мужчина лет сорока. Седая прядь на веске сильно выделялась на фоне темно-каштановых волос. Лицо было смуглое, с аристократическими чертами и приятное. Я попыталась вспомнить его, он точно должен был присутствовать на свадьбе, но не смогла. — Вы прекрасно выгдядите.

— Спасибо, — я сдержанно улыбнулась. — Прошу прощение за задержку.

На столе лежали документы, книги, отсчеты. Я выжидательно посмотрела на министра, тот опустил взгляд на бумаги и взял первый листок.

— Его Величество рекомендовал начать с внутренней политики Инара, прежде всего с экономики: налогообложения, товарооборот и финансовые реформы, проведенные после войны с Лирией — вы должны будете знать состоянием каждой отрасли и контролировать её. Предлагаю изучить сначала показатели уровня трудоспособного населения в каждом слое…

Я знакомились с экономикой королевства, его устройством внутренней торговли и с отсчетами по увеличению рабочего потенциала, пока сам министр не предложил передохнуть: время приближалось к обеду. Нужно отдать должное лорду Дарину де'Воссу. Он объяснял понятно, развёрнуто и, неожиданно, интересно. Складывось ощущение, что я просто знакомлюсь с документами очень сильно изменившейся Лирии, поэтому учение давалось, не сказать, что легко, но занимательно. Лорд де'Восс, прежде чем попрощаться, оставил мне две небольшие книги и копии последних положений Инара, предлагая ознакомиться со всем до следующей встречи. Она должна была состояться через два дня.

— Моё почтение, Ваше Величество, — лорд поклонился и вышел.

Обедала я одна. Мне передали записку от Эраса, где он искренне просит прощение за невозможность уделить мне внимание. Король был на военном Совете, который, как мне доложили, продолжался уже больше двух часов.

— Ваше Величество, подарок от Его Величества, — я получила белую розу.

Перейти на страницу:

Похожие книги