– Она не откусила ни кусочка, только один от меня.

– Полагаю, она ничего не сказала.

– Ни слова. Единственное изменение – ее судороги стали сильнее, и она пускает слюни.

Севрен вздохнул.

– Давай посмотрим на нее.

Тамус отпер дверь и открыл небольшую кладовую. Пленница Севрена была надежно привязана к стулу: ноги – к ножкам, грудь и руки – к спинке. Как сказал Тамус, она опрокинула стул, что позволило ей удариться головой о деревянный пол. Тамус попытался застелить пол одеялом, но от настойчивых ударов девушки оно пропиталось кровью. Севрен заглянул ей в глаза и увидел лишь леденящую пустоту.

– Кто бы ни сделал это с ней, – сказал Тамус, – он виновен в мерзости.

– Я думал, что заклятие пройдет, – сказал Севрен. – Похоже, надежда была пустой.

Он поднял стул.

– Не трудись, – сказал Тамус. – Она только снова опрокинет его и, возможно, еще больше навредит себе.

– У меня есть одно поручение, – сказал Севрен. – После этого я вернусь и заберу ее из твоих рук.

– Оставь ее со мной. Стражники не будут добры. Она досаждает, но я позабочусь о ней.

– Да благословит тебя Карм, – сказал Севрен. – Ты добросердечный человек.

Севрен покинул дом Тамуса и отправился на конюшню стражников. Там он раздобыл моток толстой веревки, оседлал Всполоха и поскакал к яме для трупов, которая находилась за городом. Приблизившись к месту, он заметил, что на снегу нет следов. В холодном воздухе ощущался лишь слабый намек на гниение. Поблагодарив, что сейчас не лето, когда мертвецы быстро разлагаются, Севрен сошел с коня и подошел к краю ямы. Он надеялся увидеть почерневшее тело Отара, но ни одно из замерзших лиц, выглядывавших из-под снега, не было его. Возможно, его засыпало снегом или трупами.

Хотя Севрену не хотелось лезть в яму, у него не было выбора, если он хотел убедиться, что маг мертв. Он привязал веревку к седлу Всполоха и опустился среди замерзших тел. В результате тщательного поиска не было обнаружено ни черных мантий, ни обугленной плоти. Колдуна не было, хотя Севрен был уверен, что никто не возьмет его труп и даже не пожелает к нему прикоснуться. С помощью веревки он выбрался из открытой могилы. Даже когда Севрен выбрался из ямы, ее запах все еще доносился до него. Он содрогнулся, но не от зловония, а от куда более отвратительного знания. Отар жив!

Вывод, казалось, противоречил логике, но магия всегда противоречила логике. Отар пропал из ямы, и кто-то занимался колдовством – кто-то, кто передвигался на носилках. Валамар сказал Севрену, что у тела Отара не было ног, так что, по крайней мере, это имело смысл. Все остальное не имело смысла. Выводы Севрена не давали ему ни малейшего представления о том, чем занимался маг. Он также не знал, кому рассказать об этом. Дар мертва, а королева Гирта отстранила его от должности. Судьба Дар вызвала у Севрена неприязнь к оркам и нежелание предупреждать их. Он подумал, что мог бы рассказать об этом муниципальной страже, но решил, что они лишь высмеют его.

В итоге Севрен не рассказал никому, кроме Валамара. Его друг выслушал его с сомнением и посоветовал молчать. Похоже, это был хороший совет.

 

 

 

 

 

31

 

После встречи с матриархами Дар вернулась в ханмути, чтобы поговорить с Нир-ят.

– Сестра, ты пойдешь со мной в Тайбен?

Нир-ят поклонилась.

– Я сделаю все, что ты прикажешь.

– Я не буду приказывать, – сказала Дар. – Я хочу, чтобы ты была со мной, только если ты согласна.

– Я никогда не была в Тайбене и не видела ни одного вашавоки до тебя. – Нир-ят остановилась.

Дар усмехнулась.

– До моего прихода?

– Ты переродилась. Мне не следует называть тебя вашавоки.

– Я все еще похожа на них.

– Я также видела Сев-рона. Все ли сыновья вашавоки такие маленькие?

– Большинство, – ответила Дар. – Маленькие, но опасные. Это путешествие будет опасным. Ты должна знать это, прежде чем отвечать.

– Сестра, я хочу быть рядом с тобой.

Дар улыбнулась.

– Твои слова согревают мне грудь. Приведи Торму, ведь нам понадобится новая одежда для нашего визита.

Когда пришла швея, Дар объяснила, что ей нужно.

– Есть одежда вашавоки, которую они называют «рубашкой». Она закрывает торс и руки. Нам с Нир-ят понадобится несколько.

Торма-ят выглядела озадаченной.

– Зачем вам эта вещь?

– Чтобы прикрыть грудь, – ответила Дар.

– А разве матери вашавоки не опускают свои кефы, когда им холодно? – спросила Нир-ят.

– Они не носят кефы, – ответил Дар, – и прикрывают грудь не для тепла. Они хотят их спрятать.

– Почему? – спросила Нир Ят.

Дар покраснела и объяснила.

– Среди вашавоки сыновья правят матерями. Они чувствуют себя свободными, получая удовольствие от своего тела, даже если матери не хотят этого. Когда сыновья видят грудь, они не вспоминают о достоинстве и власти матери. Вместо этого они чувствуют, что их побуждают... к...

– Дарить любовь? – спросила Нир-ят шокированным тоном. – Дарить любовь без разрешения?

– Я бы не назвала это дарением любви. А некоторые сыновья делают даже больше. Они тримукают без благословения. Вашавоки называют это «изнасилованием».

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева орков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже