Вен-гот еще немного подышал, но ему не хватило дыхания, чтобы заговорить снова. После его смерти Лама-ток почтил его память. Он отнес его тело подальше от перевала, пока не нашел дерево, прижавшееся к крутому склону. Под ним он сделал надпись «Объятия Мут ла». Затем Лама-ток снял с друга одежду, чтобы тот мог покинуть мир таким же, каким в него пришел. И наконец, он поместил Вен-гота в священный круг.
После этого Лама-ток, прихрамывая, медленно направился к перевалу, стараясь не попадаться на глаза. Он не спешил.
40
Генерал Коль проснулся и вскочил на ноги, держа кинжал наготове. В его спальне, на расстоянии вытянутой руки, стояла темная фигура.
– Хорошие рефлексы, генерал.
– Горм! Как ты сюда попал?
– Не вини своих стражников. Немногие злоумышленники обладают моими навыками.
Коль с тревогой подумал о том, какими могут быть эти навыки, и Горм ответил, словно прочитав мысли генерала.
– Они невредимы. Я оживлю их, когда уйду.
– Значит, ты пробрался сюда, чтобы поздравить меня? – спросил Коль язвительным тоном.
– Поздравить тебя? С чего бы мне это делать?
– Я устроил Отару войну. Он должен быть доволен.
– Ты слишком много о себе возомнил, – холодно ответил Горм. – Мой господин далеко не удовлетворен. Декларации не проливают кровь. Это делают мечи. Когда они соберут урожай, ты сможешь успокоиться, но не раньше.
– Это произойдет довольно скоро.
– Когда?
– Как только соберутся все мои войска. Они рассредоточены, и передвижение идет медленно.
– Задержка! Все откладывается!
– Отар хочет, чтобы я отвесил пощечину или нанес удар топором? Я могу преследовать орков или истреблять их. Для резни нужна подавляющая численность, а я должен ее собрать. Можете ли вы доставить сюда войска с помощью магии или им придется маршировать по глубокому снегу?
– Вы слишком загордились, генерал.
– Я умен, а не горд. Для вашей кровавой жатвы нужны клинки. Я собираю их так быстро, как только могу.
– Значит, мы не выступим в поход, пока все они не прибудут, – сказал Горм, явно недовольный этой новостью.
– Что ты имеешь в виду под «мы»?
– Я и мой хозяин будем сопровождать вас.
– И как я объясню королю его присутствие?
– Не стоит тревожить мальчика. Мы будем следовать позади. Перед походом отправь девять человек в резиденцию Балтена. Они должны быть сильными и здоровыми. В данном случае это могут быть отбросы и недовольные. – Горм мрачно улыбнулся. – Отар сделает их послушными.
– Зачем Отару участвовать в зимнем походе? – спросил Коль, которому не нравилась мысль о том, что маг будет сопровождать его даже на расстоянии.
– Чем ближе он к бойне, тем больше пользы. Мой господин слишком долго постился. Он прожорлив.
Как и прежде, Коль подумал, что уловил в голосе Горма нотки страха.
– Ты получишь своих людей, – сказал он, – а Отар получит свою резню.
– Не подведи, – ответил Горм. – За гранью есть сила, более могущественная, чем колдовство одного человека. Спровоцируй ее, и даже смерть не спасет тебя от ее злобы.
– Дар спровоцировала твоего хозяина, а не я. И я скоро доставлю ее ему.
***
Дар проснулась в теплых объятиях Ковок-ма. Она слышала, как снаружи тростникового шалаша дует ветер, но, укрытая плащом, прижималась к груди Ковок-ма. Неохотно она протянула руку и раздвинула камыш настолько, что показался свет раннего рассвета. Она убрала руку обратно под плащ. Дар вздохнула и начал нащупывать свои сапоги. Затем рука на ее талии слегка сжалась.
– Даргу, – прошептал Ковок-ма.
– Хай?
– Разве это плохо, что я хочу, чтобы ты осталась?
– Тва, – прошептала Дар в ответ. Не мудро, но и не неправильно. Она снова вздохнула. – Я тоже хочу остаться.
– Но ты думаешь, что это приведет к неприятностям.
Дар знала, что может.
– Моя сестра поступила мудро, сказав, что ты должен приютить меня и отправить к тебе. Сегодня утром я спокойна.
– Я тоже. Ты даешь мне силы, Даргу. И всегда давала.
Дар покорилась желанию своего сердца и еще некоторое время отдыхала в объятиях Ковок-ма. Она поднялась только тогда, когда услышала, как кто-то зашевелился в лагере. Выбравшись из укрытия, она обнаружила, что оно наполовину засыпано снегом. Нир-ят была на ногах и руководила действиями. Горел костер, и сын грел на нем котелок.
– Нагревай потихоньку, – сказала Нир ят. – Я хочу, чтобы каша оттаяла, а не подгорела.
Увидев Дар, она обратилась к другому сыну.
– Пусть Зна-ят отведет Королеву вашавоки к Ковок-ма.