Все ж думал он, что все идет неплохо.
Пожив немного там, они опять
Пустились в путь. Сопровождало их
До брега Северна полсотни копий, —
И въехал принц Герейнт в свои владенья.
И там стоял на страже он закона
Так твердо и судил так справедливо,
Что заслужил народа одобренье,
А злобные шептания исчезли.
И был всегда он первым на охоте
И победителем во всех турнирах,
За что его «великим принцем» звали,
А чаще – «Мужем из мужей». А Энид,
Которую все дамы при дворе
«Прекрасной» звали, благодарный люд
Именовал с любовью Энид Доброй.
И раздались у них в покоях крики
Детей – Герейнтов будущих и Энид.
Не сомневался больше он в жене
И наслаждался верностью ее,
Покуда жизнь счастливая его
Прекрасною не завершилась смертью
В бою против язычников, пришедших
С брегов холодных Северного моря,
Когда сражался он за Короля.
БАЛИН И БАЛАН [121]
Король Пеллам[122], который вместе с Лотом
Сражался и сраженье проиграл,
Которому вернули королевство,
Но дань назначили, не пожелал
Однажды дань платить. Артур, узнав
Об этом, вызвал старца-казначея
И так сказал: «Возьмите, друг мой, войско
И отправляйтесь к королю за данью,
А не отдаст, на трон его посадим
Кого-нибудь, кто больше верен нам.
Ведь слово мужа – Бог в его душе»[123].
Барон ему ответил: «Мы готовы.
Однако знайте – возле Камелота,
Там, где у леса бьет родник, сидят
Два незнакомых рыцаря. Они
Бросают вызов и разят любого
Из воинов, что едут мимо них.
Дозвольте же мне взять их на себя
И, в чувство приведя, отправить к вам».
Артур в ответ на это рассмеялся:
«Мой верный друг, для столь младых забав
Вы слишком стары. Проезжая мимо,
Не задевайте их. Пускай сидят.
Найдется им соперник посильнее».
И в путь барон пустился. А поутру,
Когда зажглась прекрасная заря,
Дух светлокрылой юности вернулся
Вновь в сердце Короля. Он облачился
В доспехи и поехал к роднику.
Там братья, Балин с Баланом, сидели,
Подобно изваяньям, с двух сторон
От родника, который под зеленым
Плюмажем кочедыжника звенел.
И танцевал песок на дне ключа.
Правее Балина переминался
Конь Балина, привязанный к ольхе.
Левее Балана, прядя ушами,
Конь Балана у тополя стоял.
Спросил Артур: «Зачем вы здесь сидите?»
А Балин с Баланом: «Мы жаждем славы.
Нет при дворе Артура никого
Сильнее нас. Мы это точно знаем,
Поскольку каждого, кто бился с нами,
Я или он свободно побеждали».
«Что ж, – вымолвил Король Артур, – я тоже
Из замка Короля. Но я известен
Не столько по турнирам, сколь по войнам
С язычниками. Впрочем, все равно —
Известен я иль нет. Я полагаю,
Что вы навряд ли справитесь со мною».
И, победив легко обоих братьев,
Артур вернулся в замок. И никто
Об этом поединке не узнал.
А Балин с Баланом, с земли поднявшись,
Вновь сели у поющего ключа,
И ни один из них не проронил
Ни слова до тех пор, покуда тень
Не совершила полуоборот.
И тут вдруг на опушке появился
Гонец в одеждах ярких с криком: «Сэры!
Прошу за мной. Вас требует Король!»
Они поехали. Их увидав, Артур
Спросил: «Как вас зовут? И для чего
Вы у ключа сидели?» Помолчав,
Ответил Балин: «Мое имя вам
Приятным не покажется, ведь я
Тот самый Балин, коему вы дали
Прозвание «Дикарь». А этот рыцарь —
Родной, к тому ж любимый, брат мой Балан.
У входа в замок вашему рабу
Я латной рукавицей раскроил
Обритую башку, поскольку он
Был груб со мной. За это справедливо
Разгневались вы и меня сослали
Прочь с глаз своих на три на долгих года.
Готов сознаться, эти годы были
Не лучшими из прожитых. Не мог я
Забыть о том, как был жесток с рабом,
И сделал бы с собою что-нибудь,
Кабы не Балан, мой любимый брат.
Да, эти годы вне дворцовых стен
Полыни горше были… Мой Король,
Я думал, коли станем мы сидеть
У родника и побеждать подряд
Всех рыцарей, что скачут мимо нас,
То будете вы рады возвратить
Меня назад, а брата моего
Вы посвятите в рыцари, ведь он
Раз в десять больше этого достоин,
Чем двадцать Балинов. Я все сказал.
А впрочем, нет… Ваш человек сегодня
Обоих нас побил и посрамил
За наше хвастовство… По вашей воле?»
Сказал Артур: «Я вижу, вы правдивы.
Отвага не дала солгать вам. Встаньте,
Правдивый рыцарь мой! Для вас, я вижу,
Паденье было неплохою школой.
Мудрее стали вы. Ну что ж, пойдемте
Со мной туда, где музыка играет
Для Короля и Круглого Стола.
Собратья ваши, рыцари все время
В печали пребывали оттого,
Что ваше место пустовало, но
Теперь вы вновь его займете, рыцарь!»
Когда проследовал сэр Балин в зал,
Заблудший сын, вернувшийся назад,[124]
Он словно бы попал на Небеса —
С таким его встречали ликованьем
Среди листвы, среди гирлянд цветочных
Вдоль стен и на столе. Расселись все,
И чаша с чашей встретились со звоном.
Все выпили. И чей-то сладкий голос
Приветственную песню затянул,
А остальные тотчас подхватили.
И от взлетевших мощно голосов
Над ними вдруг затрепетали стяги
Двенадцати сражений. Так однажды
Они затрепетали от приветствий,
Какими войско встретило Артура
В тот день, когда он праздновал победу.
А вскоре был и Балан принят в Орден.
И жил он жизнью более достойной,
Чем прежде, вместе с братом и другими
Воителями до тех пор, пока
Посольство от Пеллама не вернулось.
«Король мой, – доложил посол. – С трудом
В глухом бору мы отыскали замок
Пеллама. Вашим будучи врагом,