— Но Котел… Он знал: у него что-то украли. Пусть он не имеет разума, но он знал. И рассвирепел. Когда молодая королева в него погрузилась…

Во́роны засмеялись. Тем временем пандус вывел нас на самое дно библиотеки.

— Котел даровал ей бессмертие. Сделал ее фэйкой. Но поскольку у него отняли нечто ценное, Котел… забрал то, чем королева дорожила сильнее всего. Ее молодость.

В темноте снова послышался их смех.

— Из Котла эта королева вышла не вечно юной, а… морщинистой старухой.

Меня пронзило воспоминание. В мозгу зазвучал голос Элайны: «Я видела молодые руки, иссушенные временем».

— Остальные королевы, боясь, что Котел состарит и их, отказались погружаться в него. Но зато самая молодая… Слышала бы ты ее речи, Неста Аркерон. Тебе будет очень интересно узнать, как она поступит с тобой, когда сумеет до тебя добраться…

«Двое воронов летят. Один белый, другой черный».

Элайна знала заранее. Чувствовала. Пыталась нас предупредить.

Даже здесь, на самом дне, тянулись ряды древних полок. Я их не видела, но постоянно натыкалась на острые края. Мы продолжали бежать. Навстречу обитавшему здесь неведомому злу.

Все дальше и дальше, в кромешную тьму.

— Нам уже наскучила эта погоня, — признался один из Во́ронов. — Наш повелитель поди тебя заждался. Да и нам влетит за опоздание.

Я громко фыркнула. Думаю, им было слышно.

— Меня удивляет, как вашему королю хватило силы разрушить охранительные заклинания. Ему же требуется целый ворох разных магических приспособлений. Без них он — что калека без костылей.

Кто-то из Во́ронов сердито зашипел и еще неистовее заскреб когтями по камню.

— А тебе известно, чью книгу заклинаний когда-то похитила Амаранта? И кто придумал способ наказать Двор весны неснимаемыми масками? Еще одно небольшое заклинание позволило королю пробить брешь в вашей магической защите. К сожалению, применить это заклинание можно только один раз.

Далеко от нас, в вышине, слабо мерцал свет.

— Беги на свет, — шепнула я Несте. — Я их задержу.

— Нет.

— Мы слышим ваши перешептывания, — прокаркал один из Во́ронов. — Бесполезно играть в благородство. Мы все равно поймаем вас обеих.

У нас не было времени… по сути, ни на что.

— Неста, беги, — прошептала я. — Прошу тебя.

Неста мешкала.

— Беги, — дрожащим голосом повторила я.

Неста сжала мою руку и бросилась к самой середине ямы. Туда, где на грязном и пыльном полу отражался свет, пробивающийся сверху.

— Что за… — пробурчал кто-то за моей спиной.

Забыв про боль в спине, я принялась раскачивать и опрокидывать полки. Гнилое дерево недовольно скрипело. Полки трещали, и с них на каменный пол сыпались пыльные книги и свитки. Я возводила преграду между Нестой и преследователями, отрезая и себе путь к отступлению.

А впереди…

Держась за стену, я пробиралась… сама не зная куда. От моей магии осталась шелуха, если такое понятие применимо к магическим силам.

— Можешь не волноваться, мы все равно ее поймаем, — с издевательской заботливостью произнес один из преследователей. — Мы же не злодеи, чтобы разлучать дорогих сестричек.

«Где ты?.. Где ты?.. Где ты?» — взывала я по связующей нити.

Вместо ответа я ощутила удар лицом о стену — я налетела на нее и оцарапалась. Заныли зубы. Я шарила по стене, пытаясь обнаружить проход или поворот. Стена тянулась дальше. Тупик. Если она заведет меня в тупик…

— Тебе не выбраться отсюда, госпожа Фейра, — предупредили меня сзади.

Скрипя зубами, я брела дальше, без конца обращаясь к усыпленной магической силе. Она не пробуждалась. Не было даже крохотной искорки, чтобы осветить пространство, в котором я очутилась. И кто сказал, что дно библиотеки… окончательное? Что, если где-то поблизости находится дыра, ведущая в бездонную подземную бездну?

Эта мысль заставила меня похолодеть и остановиться. Нет, останавливаться нельзя. Нужно идти дальше. Идти. Идти…

Я вытягивала руки, пытаясь отыскать хотя бы одну полку. Но кто станет размещать полки возле зияющей дыры в преисподнюю? Пальцы повсюду натыкались только на пустоту. Она струилась между пальцами, отбивая всякое желание идти дальше.

И вдруг…

Пальцы нащупали твердую кожу переплета. Выше и ниже были другие переплеты. Книги. Стеллажи. Я двинулась вдоль них. Вскоре они оборвались. Снова пустота. Потом рука задела угол другого стеллажа. За спиной послышалось сердитое шипение Во́ронов.

Это шипение показалось мне музыкой: преследователи меня потеряли! Пусть ненадолго, но они не знали, где я.

Упираясь спиной в стеллаж, я мелкими шажками двигалась дальше, успокаивая дыхание. Наконец оно сделалось почти бесшумным.

— Пожалуйста! — воззвала я к темноте. — Прошу тебя, помоги мне.

Вдалеке послышался грохот, от которого задрожал пол.

— Верховная правительница Двора ночи, мы забыли спросить: какой ты хочешь видеть клетку, в которую тебя посадит наш король? — снова запел один из Во́ронов.

Нельзя поддаваться страху. Страх меня убьет.

«Так ты верховная правительница?» — прошептал мне на ухо тихий голос.

Он был соткан из противоречий: молодой и безмерно древний, красивый и в то же время отталкивающий.

— Да, — тоже шепотом ответила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Похожие книги