Эгиль нашел этот звук теплым и заразительным. Размышляя о том, почему сказал правду, он осознал, что на искренность повлияли его ощущения в пещере в присутствии Далы. Он понял, что этот парень – тоже раб великих сил, как и он сам; что его слова и поступки – всего лишь последние усилия простого гребца на могучем корабле в разыгравшемся шторме, которые не войдут ни в какие легенды. Между обреченными, подумал он, должны царить правдивость и радушие.

Когда они оба успокоились и выпили еще по несколько щедрых глотков превосходной медовухи, Бирмун заговорил снова:

– Ты думаешь, рай существует? Или твой шаман – какой-то демон или полубог, посланный нас уничтожить?

Эгиль посмотрел в серьезные глаза мужчины и сделал паузу, чтобы как следует это обдумать.

– Что касается Роки, – повел он плечами, – меня бы не удивило ни то, ни другое. – Он оторвал взгляд от огня и удивился, увидев на лице Бирмуна замешательство.

– Роки?

Эгиль застыл и заставил себя моргнуть и пожать плечами, словно это был сущий пустяк.

– В смысле, Букаяга. Рока… был его братом. Теперь он мертв.

Бирмун смерил его взглядом, но кивнул и отвернулся, будто это не столь важно.

– Когда-то и у меня были братья. Ты знал его? Этого Року?

– Я… нет. Нет, я встретил Букаяга после.

Пьяный дурак. Но впрочем, какая разница? Это уже не имеет значения.

После они почти не разговаривали и уснули, а утро Эгиль встретил с пересохшим ртом, совсем как во времена юности. Люди Бирмуна сварганили завтрак из овечьей колбасы и овсянки, затем без спешки двинулись обратно на Спираль.

Во время поездки Эгиль обдумывал, возможно ли, что Рока так и не добрался до своих людей. Вопреки недавней показной убежденности, на самом деле он не был уверен – а обратно до леса много дней пути пешком. Рока был совершенно без припасов, и за ним гнались двадцать воинов. Будь на его месте обычный человек, любой другой…

Но нет, недооценивать Року означало быть уничтоженным. Сколько раз он в этом убеждался? Рока много лет провел изгоем, не имея ничего, и выжил. Он непременно выстоял против людей Вархуса. Он выстоит против своих новых Северных союзников и предательства, пока не соберет великую и ужасную армию и не поставит мир на грань безумия. И лишь когда будут мертвы все желающие и дееспособные, сможет умереть такой, как Рока.

Но Ивар и Джучи, с другой стороны… их, безусловно, могут схватить или убить, если Хальвар предаст. А сие казалось исключительно возможным… Эта мысль изводила его днем и ночью. И к тому времени, когда их маленький отряд увидел силуэты зданий Кормета, живот Эгиля словно заполнили льдинки. Его ладони и подмышки потели, и ему не сиделось в седле.

– Ты здоров, скальд? Можем чутка отдохнуть перед тем, как войдем.

Эгиль поморгал и вежливо улыбнулся:

– Нет. Я в порядке, вождь, спасибо.

Бирмун кивнул, но приподнял бровь, а подойдя ближе, заговорил более тихо:

– Если потребуют, я могу сказать, мы пришли за припасами. Но если эти люди – союзники шамана, то возможно, они убьют нас из страха перед тем, что мы увидим. Итак, что мне сказать?

Эгиль стиснул челюсти, размышляя. Он заметил, что вцепился руками в поводья, и со всем возможным тщанием расслабил пальцы. Имей веру, подумал он и мысленно хихикнул словно псих.

– Скажи им правду, брат. Мы – люди Букаяга, явились служить. Если им это не понравится, тебе придется их убить.

Глаза вождя слегка расширились, и Эгиль на мгновение задумался, были ли произнесенные слова его собственными – или это Рока вещал через него… Да пожалуй, без разницы.

Они двинулись дальше, и вскоре им наперерез вышли дозорные Кормета. Это были типичные Северные парни с каштановыми волосами и бледной кожей, вооруженные хорошими, чистыми копьями и мечами. Несколько из них перегородили дорогу, а другие появились из-за деревьев, кустов и высокой травы, пока их не стало как минимум двадцать. Эгиль никого из них не узнал.

– Мир вам, братья, – Бирмун поднял обе руки. – Мое имя…

– Какому вождю вы служите? – грубо перебил один молодчик.

В голосе мужчины явно звучала угроза, а тон не отличался почтительностью. Воины изучали оружие и доспехи друг друга, и Эгиль понял: они слыхали о вожде Бирмуне, «Убийце Негодяя Букаяга», и если они поймут, что это он и есть, их ждет очень серьезная проблема.

Эгиль был единственным всадником, поэтому большинство взглядов обратилось к нему. Он прочистил горло.

– Я Эгиль, скальд. Я не служу никакому вождю.

Говорящий выгнул бровь.

– Твое имя нам известно. Тебе здесь рады. Но эти псы без вожака должны уйти.

Эгиль почувствовал, как Бирмун и его люди ощетинились, и будь они Южанами, непременно пролилась бы кровь.

По правде говоря, столь нерадушный прием удивил Эгиля, и он осознал: вероятно, городской вождь не хочет, чтобы ряды Букаяга пополнились. Он сделал вдох и вложил в свой голос надменность Роки:

– Как твое имя, воин?

Молодчик дернул глазом и выплюнул желтокорень, но ответил:

– Брун, сын Элены.

Эгиль уважительно кивнул, затем скрестил руки на седле.

Перейти на страницу:

Похожие книги