Когда все погрузились на катера, Вик обернулся и бросил последний взгляд на деревню. Люди всё ещё махали им на прощание. Он почувствовал, как в горле встал ком. Взяв у детей мешки с едой, Вик попытался что-то сказать, но не смог выдавить и слова. Томми завёл двигатель, и они начали отплывать. Деревня всё уменьшалась, до тех пор, пока не превратилась в белую точку в ночи. Насиф помог Вику спустить мешки в трюм. Когда они снова вышли на палубу, Вик спросил у него:

— Ты не сказал, как ваш клан назвал эту деревню.

— Тахрир, — ответил Насиф, а потом добавил: — «Освобождение».

* * *

Они плыли уже два дня, и ничего не менялось. Пейзаж на берегу был настолько однообразным, что Вику казалось, будто они стоят на месте. Саргий и Коннели попеременно спали в каюте рулевого, Томми практически не отходил от штурвала, хотя Ли и настаивал на том, чтобы сменить его. Ли выглядел совсем помятым, однако, при этом явно был бодрее обычного. От попойки в деревне он не только не заболел, но, похоже, набрался сил. Насиф отсыпался в трюме, а когда поднимался, то озабоченно смотрел на берег и что-то бурчал себе под нос. Наконец, Вик не выдержал:

— Что-то не так, но ты не говоришь, верно?

Насиф кивнул, но ничего не сказал. Вик продолжил:

— Потому что ты не уверен или потому что Мир опять что-то придумал?

— Я довольно давно был в этих местах, — нарушил молчание шаман. — Я должен всё помнить в совершенстве. Но я не помню. Такое впечатление, будто от Мира откусили кусок, пережевали и проглотили. Береговая линия выглядит по-другому.

— Может, река стала меньше?

— Нет. Земля выглядит потревоженной. Я не знаю, капитан. Пока боюсь делать выводы.

Вик не стал настаивать. Они проплыли ещё полдня, прежде чем шаман вскочил, будто ужаленный, и показал рукой на горизонт:

— Вон там, видите?

Вик сощурился, но ничего необычного не заметил.

— Что там такое? Просто река?

— Не просто река, — с волнением произнёс Насиф. — Того рукава раньше не было. Марцетти! Прошу тебя, прибавь скорости. Мы должны уйти отсюда и как можно быстрее.

— Ты думаешь, это могли сделать сааксцы?

— Нет, слишком много сил бы потребовалось. Здесь что-то другое. То, чего я не могу нормально почувствовать.

Он сосредоточился и выдал:

— Нет, могу. Только это не присутствие чего-то, а отсутствие. Будто бы пустота, сжатая с огромной силой. И она приближается.

Когда катер рванул вперёд, с Виком связалась Сара:

— Что такое, капитан? Почему мы спешим?

— Нам нужно срочно пройти мимо того рукава. Слова Насифа.

— Ну, если он так говорит…

«Юнона» тоже поднажала, и теперь оба катера проплывали мимо неожиданно взявшегося ответвления реки. Насиф держал руки сжатыми в кулаки и бормотал себе под нос:

— Оно близко, капитан, слишком близко…

Вик прищурился и попытался рассмотреть что-нибудь на горизонте, но ничего там не было. Насиф взял винтовку и прицелился в сторону рукава. Саргий, бывший в это время на палубе, последовал примеру товарища. Ли тоже насторожился. Встав у борта, он приставил ладонь козырьком и сказал:

— Так ведь там ничего нет…

Стоило ему это сказать, как Вик увидел маленькую чёрную точку, которая с ужасающей быстротой становилась всё больше и больше. За ней следовала огромная стена пара. Вик передёрнул затвор автомата и дал очередь. Саргий застрекотал из пулемёта, Насиф присоединился со своей винтовкой, Ли бросился за оружием. Гильзы усеяли палубу, а воздух заполнился дымом. Точка становилась всё больше и больше.

Через несколько секунд «Катрина» и «Юнона» прошли мимо рукава, и Вик с Насифом и Саргием перестали стрелять.

— Что это было? — спросил Ли, притащив винтовку.

— Я не знаю, — признался шаман, — но, похоже, оно ещё идёт за нами. Томми, неужели катер не может идти быстрее?!

— Я выжимаю всё, что могу! — рявкнул в ответ рулевой. До слуха Вика донёсся грохот. Он уставился на кусок берега, скрывший ответвление руки, и увидел, что же их преследовало.

— Это же катер Эдема, мать его! — проорал он Марцетти. Томми бросил паникующий взгляд за спину и крикнул:

— Что вы стоите? Стреляйте в него!

— Какого чёрта нам в него стрелять? — спросил Саргий. — Ты совсем с ума сошёл? Это может быть наша поддержка!

Катер конструкцией повторял «Катрину», но что-то в нём было не так. Казалось, будто бы борта его слегка подрагивали, когда он рассекал волны. Да и сама поверхность катера казалась не однородной твёрдой массой, а текучим расплавленным металлом, что постоянно находился в движении. Вик не мог рассмотреть, кто же находился в рубке рулевого из-за тёмных окон. Пулемётная турель, находившаяся на носу, вдруг задвигалась и нацелилась прямо на «Катрину».

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек, который построил Эдем

Похожие книги