Сделав небольшой привал, Томми присмотрелся к телам. Как он и ожидал, в самом низу находились мертвецы с давних войн, когда наверху валялись совсем недавно убитые первенцы и сааксцы. Наличие зачаточной логики в этом месте казалось Марцетти той самой ключевой деталью, которая больше всего сводила его с ума. В мире без правил намного легче, чем в том, в котором правила тебе неизвестны.

Наконец, потратив ещё час и миновав последние два холма, он спустился к месту свечения. Как Томми и ожидал, там под грудой трупов без сознания валялся капитан. Марцетти пришлось потаскать тела, прежде чем он добрался до Валентайна. Привести капитана в чувство казалось невероятной задачей, а главное, неразумной. Что он ему скажет об этом месте? Как он выразит все свои знания и обоснует их? Легче всего было, конечно, просто прикинуться дурачком.

— Кэп! Эй, кэп! Очнись!

Валентайн захлопал глазами, а затем начал подниматься. Увидев Томми, он произнёс:

— Какого… — и тут же закашлялся. Вонь давала о себе знать. Марцетти помог капитану подняться. Оглядевшись, Валентайн выдал: — Мне показалось, что я умер.

«Это было не так уж далеко от правды», — промелькнуло в голове Марцетти, но вместо этого, он сказал:

— Мне тоже привиделось что-то подобное. Давайте, нам нужно найти остальных.

Только тут Валентайн заметил, что он не в экзоскелете, а в обычной белой рубашке и брюках. Только на ногах вместо штиблет у него были солдатские сапоги.

— Что? — потрясённо спросил он. — Но как?

К этому моменту Марцетти уже успел сто раз пожалеть, что вообще решился на эту затею. Согласиться с Кэт было бы намного легче. Впрочем, тогда бы он перестал быть собой.

— Похоже, мы здесь оказались в одежде, которую когда-то носили. Или же в той, которую мы увидели у других.

— Понимаю. Как ты меня нашёл?

— Ваше распятие блестело так, что его видно было даже вдали.

— Моё… распятие?

Капитан расстегнул рубашку и выудил из-под неё боевой крест. Откуда он был у него, Марцетти не представлял. Впрочем, его и не интересовало.

— Из храма, значит, — задумчиво сказал он. Убрав крест, он вытер заляпанные кровью руки о рубашку и произнёс:

— Подожди. Кажется, я знаю, где мы.

Томми застыл.

— Неужели?

Валентайн показал на небо и сказал:

— Да. Мы на Нижних Уровнях.

* * *

Они миновали очередной холм и сделали привал. Капитан выудил флягу с водой и протянул её Марцетти. Когда Томми вернул её, Валентайн покачал головой:

— Оставь. Она тебе нужнее.

Фляжку капитан нашёл почти сразу после того, как его выкопал Томми. Он просто полазал среди трупов и у одного из них в походной сумке обнаружил несколько комплектов сухпайков и воду. Действовал он с такой уверенностью, что Томми почувствовал зависть: хоть он и бывал уже здесь, каждый раз приходилось выбираться с огромным трудом, чуть ли не умирая от голода и жажды. Капитан же легко организовал им перекус и сказал, что они без проблем что-нибудь найдут: он подскажет, где искать.

Когда Томми попросил его рассказать, что капитан знает о Нижних Уровнях, тот покачал головой:

— Надо сначала найти остальных. Когда соберёмся вместе, я всё расскажу. Ты знаешь, как мы их отыщем?

Томми кивнул:

— Думаю, будут какие-нибудь сигналы.

С тех пор они шли уже больше суток. Все конечности сковала смертельная усталость, но спать Томми не хотелось. Это место будто бы пыталось заморить его до смерти, но и умереть здесь бы всё равно не получилось — Томми пробовал. Каждый раз он просто возвращался к началу.

Они двигались в сторону следующей сияющей точки: Томми вёл, капитан шёл следом. Марцетти приходилось приглядывать за Валентайном. Пусть он и вёл себя достаточно уверенно, всё же, он иногда висел на волоске от гибели. Капитан в упор не замечал ям и маленьких луж из плоти, которые затягивали тебя и пережёвывали. Последний раз, когда Томми попал в такую, он потерял четыре дня пути. Валентайн был как человек, потерявший зрение в молодости: даже зная, как выглядит и работает мир, он с трудом в нём ориентировался.

Когда прошли вторые сутки, у них кончилась еда. Томми сообщил об этом капитану. Тот показал на одну из гор трупов и сказал:

— Там наверняка что-то будет.

Марцетти никак не мог понять, как Вик их выбирал. Тем не менее, стоило им покопаться в вещах мертвецов, как они тут же нашли себе пропитание. Перекусив и немного передохнув, Томми всё же спросил:

— Так ты здесь уже был?

Валентайн с огромной неохотой кивнул.

— Остановимся пока на этом. Если не хочешь рассказывать, мне всё равно.

— Мне придётся рассказать, — заметил Валентайн. — Просто я не хочу повторять всем одно и то же. К тому же, если мы хотим выбраться отсюда, все должны понимать, как здесь всё работает.

— Резонно. Что же, двигаем дальше.

На этот раз свечение, казавшееся таким далёким, стало намного ближе. Они добрались за три часа: правда, по пути Валентайн чуть не ухнул в пропасть и не врезался в стену из шипов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек, который построил Эдем

Похожие книги