Это были записки с чужого корабля, скорей всего захваченного испанцами, которых мы разбили и пленили. Листки местами оказались попорчены водой — такое часто случается с дневниками, которые ведутся в море, — но прочесть текст было возможно. По большей части.
Усевшись на бочку с порохом, Том полным сарказма тоном зачитал вслух:
— Двадцать седьмого июля испанский военный корабль отошёл из Санто-Доминго с полной командой в составе четырёхсот семидесяти пяти матросов и офицеров, взяв на борт шестьдесят тысяч галлонов пресной воды, семь тысяч четыреста ядер для пушек, более десяти тысяч фунтов пороха и восемьдесят тысяч галлонов рома… Шестьдесят тысяч галлонов пресной воды было достаточно для обеспечения команды численностью около полутысячи матросов и офицеров пресной водой на шесть месяцев плавания, — пояснил Хэнсон и продолжил: — Миссия судна: уничтожать английские торговые суда. Шестого октября судно зашло в гавань Сан-Кастильо, где команда загрузила на борт две тысячи фунтов муки и пятьдесят тысяч галлонов рома. Двенадцатого ноября судно пришло на Азорские острова. Провизия судна пополнилась на восемьсот фунтов вяленой говядины и тридцать тысяч галлонов португальского креплёного вина. Восемнадцатого ноября судно отправилось далее, к берегам Европы. По пути оно уничтожило пять английских военных кораблей и затопило, проделав дырки в днищах и бортах, двенадцать торговых кораблей, забрав на борт запасы рома с каждого из этих трофеев. Двадцать шестого января закончились порох и ядра. Несмотря на это, судно совершило ночной набег в заливе Фёрт-оф-Клайд у берега Шотландии. Десантный отряд захватил спиртовой завод и к рассвету загрузил на борт более трёхсот тысяч пинт виски. Затем судно снова отправилось обратно. Двадцатого февраля экипаж вернулся в Санто-Доминго без пороха, без ядер, без еды, без капли рома, виски или вина, но зато с более чем тридцатью тысячами галлонов застоявшейся пресной воды… Согласитесь, джентльмены, на этом судне ходили настоящие герои!
В тоне голоса Хэнсона слышалось неподдельное восхищение.
Ответом был дружный хохот и одобрительные возгласы наших моряков, оценивших выносливость столь героической команды.
Наблюдая за моими товарищами в эту минуту, я невольно подумал о том, что этим людям сам чёрт не брат. В тот день им казалось, что весь мир сейчас у их ног и даже потеря острова Дракона не способна лишить племя викингов боевого духа. Однако судьба уже приготовилась погрузить всех нас в самую гущу событий, о развитии которых никто в тот день и не догадывался.
БУРНАЯ ПОРА
В середине июня, как обычно, где-то у западного побережья Африки возникла тёплая воздушная волна, которая затем вышла в Атлантический океан и стала медленно продвигаться в западном направлении в сторону Карибского моря.
Через какое-то время грозовой фронт циклона пересёк Наветренные Антильские острова в юго-восточной части Карибского моря, к концу следующих суток прошёл по территории Пуэрто-Рико, Гаити, Ямайки и восточной части Кубы.
В тот район, где находился флот Чёрного Сокола.
В ночь с двадцать шестого на двадцать седьмое июня в укромную бухту на Каймановых островах, где теперь пережидали сезон бурь викинги, вернулись два корабля, привезя свежие новости. Капитаны рассказали о небывалой скорости ветра в шторме, которой до этого им никогда не приходилось видеть. Лишь каким-то чудом удалось выбраться, спастись от ярости стихий. Рассказали и о том, что корабли флота викингов разыскиваются повсюду. За поимку или достоверные сведения назначена баснословная награда.
Утром двадцать восьмого июня тропический шторм вступил в акваторию Мексиканского залива и к середине суток двадцать девятого июня охватил всю его западную часть. В течение следующего дня шторм достиг северо-восточной части побережья Мексики. В девять часов утра следующих суток ураган со всей разрушительной силой обрушился и на другие районы…
Много чего ещё натворили ураганы в течение лета. Об этом мы узнали позже, а сами, вынужденные отсиживаться на затерянном островке, ждали погоды и не выходили в море. В каком-то смысле это было даже хорошо, передышка позволила нашим людям прийти в себя после утраты близких. Время помогло утихнуть боли потерь.
Да и месть, как говорится, блюдо, которое лучше поглощать холодным. Бросаясь в битву с горячей головой, можно наделать ошибок.
Лишь в середине августа погода позволила без опаски выйти в море.
Я велел капитанам готовиться к отплытию, и экипажи принялись исполнять приказания своих предводителей. Девять драккаров, несущих дружину общей численностью более тысячи воинов, отправлялись к мексиканским берегам. Чёрный Сокол решил напомнить о себе и взять ещё один испанский город. Для этого мы пошли на хитрость. Я посвятил капитанов и помощников в тщательно разработанный план операции мгновенного захвата Веракруса.
Переместившись через Мексиканский залив, флот лёг в дрейф, а тем временем переодетые лазутчики заранее побывали в городе и узнали, что в порту ожидается прибытие конвоя судов с ценными грузами.