Помимо беседы с капитаном Винни священнодейство­вал — то есть выполнял «комплекс физических упражнений для личного состава внутренних войск». Именно поэтому Роджер сидел к нему спиной — зрелище методично отжи­мающегося на мизинцах пилота пробуждало в капитане острое чувство собственной неполноценности.

— А зачем такие сложности? — задал он встречный во­прос— Сначала приглашать, потом выпроваживать. Они — хозяева и вполне могли ограничиться диалогом в стиле «здрасьте — прощайте!».

— Возможно, вы их застали врасплох и — э-ха! — им при­шлось импровизировать! — Судя по участившемуся хака-нью, Винни перешел с мизинцев на указательные.— Или они хотели — ха! — проверить вашу реакцию.

— Реакцию на что? — фыркнул Сакаи.— На два окровав­ленных тела? На трупную вонь?

— Хотя бы...

— Ну тогда,— ехидно заметил капитан,— если они отва­жатся на встречный визит, я непременно заведу их сюда.

Винни на миг сбился с ритма, вместо очередного «ха!» выдав смущенное «хм!». Пока Сакаи летал к чужакам, он успел привести свой отсек модуля в «жилой» вид — то есть развесить по стенам черно-белые голограммы изъязвлен­ных кратерами каменных пустынь, инопланетных болот и джунглей, разрушенных городов и просто затянутого дыма­ми горизонта. Большинство незнакомых с Винни людей эта «готическая панорама» вгоняла в депрессию с первого же взгляда в отличие от самого пилота, любившего под настро­ение полюбоваться «местами, где я не погиб».

— Если прилетят, это еще ладно,— вслух произнес он.— А если, как мы, ножками, no-тихому, в темноте?

— Ты к чему клонишь? — насторожился капитан.

— Ну,— закончив с отжиманиями, пилот перевернулся на спину и взялся за гантели,— ты же — ху! — сам разрешил мне устроить — ху! — систему охраны периметра.

— Я разрешил?!

— Ага, перед отлетом...

Порывшись в памяти, капитан вспомнил, что и в самом деле это сделал. А именно — пытаясь втиснуться в найден­ный комбез, издал что-то вроде «угу» в ответ на вопрос за­глянувшего в кладовку Винни: «Кэп, я кину по краям поля­ны пяток датчиков на всякий случай?»

— Да, было такое,— с сожалением признал Роджер.— А что... Винни! Только не говори, что ты поставил мины!

— Всего-то три десятка! С активацией — ху! — после де­сяти вечера и отключением — ху! — в шесть утра!

— Гениально! А что ночью по лагерю ходит Фрэнк, у ко­торого в два часа плановое обслуживание курятника, ты по­думал?

— Забыл,— признался Винни,— сейчас — ху! — закончу и перепрограммирую. Как думаешь — ху! — двадцати минут ему хватит?

— Думаю, ты их сейчас выключишь,— решительно ска­зал Сакаи.— А завтра с утра соберешь, сдашь мне, а я спря­чу их в сейф и забуду пароль. Вы что все — сговорились?! Один с лазерником на флайеры охотится, второй мины под ногами разбрасывает... Микробиологи эти тоже с приветом. У вас что, на здешний воздух аллергия?

— Личноу меня аллергия на непонятное и подозритель­ное,— отложив гантели, Винни оттолкнулся от пола и при­нял боевую стойку.— А эти твои — хэк! — микробиологи, которые, похоже, совершенно — хэк! — не микробиологи, меня слегка — хэк! — нервируют.

— Меня в этой Вселенной нервирует чертова уйма ве­щей,— проворочал капитан.— Например, твоя манера ма­хать ногами над головой собеседника. Нет чтобы имитатор включить, как нормальные люди...

— Имитатор — х-ха! — это профанация! — выдохнул Винни, нанося воображаемому противнику серию особо убийственных ударов.— Сотни лет «бой с тенью» — х-ха! — отрабатывали без всяких голограмм.

— Сотни лет люди пытались проткнуть друг друга всяки­ми острыми железяками,— фыркнул Сакаи.— Так что мне теперь — выбросить бластер и прицепить к поясу прадедову катану?

— А что,— хихикнул пилот,— к шапочке пойдет.

Сакаи живо представил, как заходит в семейное святи­лище, одетый в камисима1с родовыми гербами, с двумя ме­чами за поясом — и в шапочке. От подобного зрелища духи предков наверняка кристаллизуются и выпадут в осадок.

Затем капитан вспомнил, что не был на родной планете уже почти три года, и сколько еще продлится эта проклятая одиссея, вряд ли кто скажет. Он вспомнил плывущий над склоном звон вечернего колокола, выстланную лепестками сакуры каменную дорожку, озеро в лесу и мостик через ру­чей...

— Лучше скажи, кэп,— голос пилота донесся до Сакаи откуда-то издалека, словно капитан и впрямь перенесся за три десятка парсеков,— что мы дальше будем делать?

Роджер тряхнул головой, отгоняя не вовремя нахлынув­шую ностальгию.

— То же, что и собирались,— искать базу. Нам предстоит обшарить здоровенный участок, не забыл? Мыс аппарату­рой еще толком не разобрались, так что возни...

— А микробиологи?

— Что — микробиологи? — удивился Сакаи.— Они ли­цензию попросят предъявить? Или что?

— Не, я просто подумал... А вдруг это наши конкурен­ты?!

Вопрос попал в больную точку — именно этого капитан опасался больше всего.

1Парадный костюм самурая, надевавшийся в особо торжественных случаях.

— Если это так,— начал размышлять он вслух,— и они прилетели дня на три-четыре раньше нас... Получается, утечка произошла в самом начале? Или сам Грэм слил ин­формацию на сторону?

Перейти на страницу:

Похожие книги