Динамики транспортера запищали, раздались какие-то шорохи, легкое покашливание, затем низкий женский голос: "Я Марта Эванс, начальник горнорудной экспедиции номер четыре в районе Белых гор. В экспедиции и на руднике объявлено чрезвычайное положение, у нас эпидемия. Две трети сотрудников поражены странной болезнью, похожей симптомами на лихорадку. Болезнь заразная, способ передачи предположительно воздушно-капельный. Хотя, возможно, причина в укусах насекомых. Никакие медикаменты не помогают. Было проведено отделение здоровых от больных, здоровые во главе с доктором Рыбниковым переместились на побережье, больные остались у рудника. На наш запрос о срочной эвакуации центральная база не ответила, связи у нас нет. Я приняла решение немедленно следовать за помощью на центральную базу посредством транспорта «Борт-17». В целях уберечься от хищников в болотах собираюсь расположиться в грузовом отсеке и дать приказ «Борту-17» закрыть верхние загрузочные люки и открыть их по прибытии через неделю. Иного выхода, как попасть на базу, не вижу. Беру с собой Доктора Кручини, он очень плох, но уверяет, если у него будет доступ к лаборатории, он сможет вывести сыворотку от болотной лихорадки Таппена — названной в честь первого заболевшего в экспедиции. Старшим на руднике оставляю капитана Сунь Чена, он тоже болен, но еще держится на ногах. На случай, если с нами в дороге что-либо произойдет, я запрограммировала «Борт-17» на возвращение к руднику с запасом продовольствия с базы… если база еще есть. — Голос в динамиках сделал паузу, потом продолжил: — Надеемся на милость Божью. В случае чего передайте Зое, что я ее очень люблю. Конец сообщения".


«Интересно, кто такая Зоя?» — подумал про себя Джош.

***


Амальга не спала всю ночь, собирая мох для подстилки. Благодаря ее стараниям гнездышко в грузовом бункере получилось уютным, теплым и мягким. Между делом она нашла в камышах чью-то кладку, видимо, тех самых летучих гарпий, и оперативно сварганила яичницу с ароматными травками на раскаленной крышке, выдернутой из грузового отсека. Подкрепившись на дорожку, Джош неожиданно для самого себя перекрестился и приказал транспортеру двигаться на базу с закрытыми люками бункера. Поначалу ехать в темноте было не особо комфортно, зато сверху не капало. Но уже ночью они по достоинству оценили все преимущества движения в закрытом бункере. Сначала по правому борту транспортера раздалось какое-то тихое царапанье. Потом когти заскребли по крыше, так заскребли, что у Джоша мурашки по коже побежали, а Амальга испуганно прижалась к нему и тихонько прошептала:


— Шемаршельда?


— И довольно крупная, — также шепотом ответил Джош.


Амальга тихонько заскулила. Тут же царапанье раздалось и по левому борту, через мгновение они услышали над своими головами дикий вой. Не иначе как на крыше транспортера встретились конкуренты. Вой сменился ревом, тут же по люку что-то тяжело грохнуло — видимо, две шемаршельды не договорились сообща вскрыть эту «консерву» и решили выяснить отношения, вцепившись друг другу в глотки. Звуки битвы были ужасны: вой, рев, скрежет зубов, мощные удары хвостов о железо. Минут пять над головами лежащих в контейнере шла непримиримая битва, наконец, что-то гулко ударилось о правый борт, и все затихло. Видимо, твари просто свалились с крыши транспортера в пылу схватки.


— Ну, ты как? — спросил Джош уже в полный голос.


— Я, кажется, со страху описалась, — призналась Амальга.

<p>Глава 15 АМАЗОНОКИ КОСМОЗОЯ</p>

Джош проснулся от тишины. Да, порой случается такое: он прекрасно научился засыпать в чреве дребезжащего механизма, но совершенно отвык от тишины. Двигатель транспортера молчал, люки грузового отсека были открыты, в небе ярко горели звезды, под бочком сладко посапывала Амальга.


— «Борт-17», почему стоим? — тихо, чтобы не разбудить жену, спросил Джош.


— «Борт-17» выполнил рейс и готов к разгрузке.


Джош вскочил с моховой подстилки, забрался на борт и посмотрел вниз. Люди, живые люди! И не дикари, а люди в оранжевых комбинезонах космогеологов. Странно только, что у них в руках факелы, а не стандартные фонари геологоразведки.


— Что там, Джош? — спросила Амальга и, не дождавшись ответа, сама полезла наверх по куче руды.


— Аллая! — радостно взвизгнула она, разглядев лицо стоящей у самой лестницы рослой женщины.


— Амальга, — тут же отозвалась та, — и они тебя такую малютку, тоже в бункер к Карбуа? Вот сволочи! Нет, все-таки решусь, залезу в следующий рейс и набью морду этому Мусршу! А это твой никчемный муж? Симпатичный, с руками, ногами, повезло тебе, только почему я его не знаю?..


Только сейчас Джош разглядел, что женщины, окружившие транспортник, сплошь рослые и красивые, что касается мужчин, то здесь преобладали калеки без разных частей тела и низкорослые хлюпики. Зато детишки от мала до велика были крепенькие и упитанные.


— Давайте спускайтесь, как раз к ужину поспели! — крикнула Аллая. — Мы Карбуа еще позавчера ждали.

***


Перейти на страницу:

Похожие книги