Когда Наабаве пришел к Риики, он свернулся во сне вместе со своей женой, короткохвостой угрихой. Наабаве позвал его: он не ответил, но поднял голову и укусил его. Наабаве вернулся к Наареау, плача: „Увы! Угорь укусил меня“. Тогда Наареау сделал палку с затягивающейся петлей, сказав: „Мы поймаем его этой штукой, если есть приманка, чтобы подманить его“. Затем он позвал Осьминога из его укрытия, а у Осьминога было тогда десять щупалец. Он отсек ему два щупальца и повесил их на палку как приманку, вот почему у осьминога сейчас только восемь щупалец. Они взяли приманку для Риики, и предлагая ему приманку, Наареау пел:

Риики древний, Риики древний!Выйди, Риики, могучий;Оставь жену свою, короткохвостую угриху,Ведь ты оторвешь от корней небо, ты придавишь книзу глубины.Поднимись вверх, Риики, могучий и длинный,Опорная колонна, подопри небо и сверши это.Сверши это, ибо таков был приговор.

Когда Риики услышал это заклинание, он поднял голову и сон покинул его. Посмотрите на него сейчас! Вот выдвигается вперед его морда. Вот он хватает приманку. Увы! Петля затянута, он крепко схвачен. Его тащат! Его тащат все дальше от его жены, короткохвостой угрихи, и Наареау кричит и пляшет. Но не жалейте его, ибо небо готово быть поднятым. День разделения настал.

Риики сказал Наареау: „Что мне делать?“ Наареау ответил: „Подними небо на своей морде; придави землю своим хвостом“. Но когда Риики начал это делать, небо и земля застонали, и он сказал: „Может быть, они не хотят, чтобы их отрывали друг от друга“. Тогда Наареау возвысил свой голос и запел:

Слушай, слушай, как они стонут, Слепленные вместе издревле!Проскользни между ними, Великий Луч, раздели их!Подними свою спину, Черепаха, оторви их.Разбросай свои щупальца, Осьминог, разорви их.Запад, Восток, отрежьте их! Север, Юг, отрежьте их!Подними, Риики, подними, опорная колонна, опора неба.Они ревут, они грохочут! Но пока еще, пока еще Слипание Вместе не разорвано.

И когда Великий Луч, и Черепаха, и Осьминог услышали слова Наареау, они начали вырывать корни неба, вросшие в землю. Компания Дураков и Глухонемых стояла рядом с ними. Они смеялись и кричали: „Оно движется. Посмотрите, как оно движется!“ И все это было, когда Наареау пел, а Риики толкал. Он толкал вверх своей мордой, он толкал вниз своим хвостом, корни неба были вырваны из земли, они оторвались! Слипшиеся Вместе были разделены. Все! Риики расправил свое тело; небо стояло высоко, земля опустилась, Компания Дураков и Глухонемых осталась плавать в море.

Но Наареау посмотрел на небо и увидел, что у него не было сторон. И он сказал: „Только я, Наареау, могу потянуть вниз стороны неба“. И он запел:

Смотрите, меня видно на Западе, это Запад!Там нет ни духа, ни земли, ни человека;Есть лишь Род первой Матери, и Первого Отца и Первое Потомство;Есть лишь Первое Называние Имен и Первое Нахождение в Пустоте;Есть лишь только возлежание вместе На Атибу и Ней Теакеа,И мы брошены в воды западного моря. Вот Запад!

Так же он пел на востоке, и на севере, и на юге. Он бежал, он прыгал, он летал, он был виден и вновь исчезал, как молнии по сторонам неба, и где он оказывался, там он опускал сторону неба так, что оно приняло форму чаши.

Когда это было сделано, он посмотрел на Компанию Дураков и Глухонемых, и увидел, что они плавают в море. Он сказал в сердце своем: „Здесь должна быть Первая Земля“. И он позвал их, „Ныряйте вниз, ныряйте внии-ииз! Хватайтесь руками. Захватите глубинные скалы. Поднимайте“».

А потом начинается вылавливание земли из моря, которое мы видели в ирокезском мифе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суверенное Юнгианство

Похожие книги