Шейн развернулась так быстро, что ударилась локтем об стол.

— Для чего? — огрызнулась она. Северянка была по горло сыта той забегаловкой, незнакомцем и всем королевством в придачу. — Кто-то должен тебе денег? Хочешь, чтоб я вздула кого-нибудь, стащила что-то для тебя, сломала пару коленок?

— Ничего столь омерзительного. — При мысли о подобном Письмовник даже побледнел. Он наклонился и тихо проговорил: — У меня довольно много друзей. Иногда они попадают в неприятности с разными… темными личностями.

Шейн готова была поклясться, что он украдкой покосился на незнакомцев в черных плащах у бара.

— Я ищу кого-то вроде тебя, кто поможет им выпутаться.

— Я дорого беру, — схитрила Шейн.

Письмовник прищурился, будто разгадал ее уловку.

— Я хорошо заплачу, — кивнул он, — при необходимости у тебя будет жилье и бесплатная еда, а еще ванна, — добавил чародей, поведя носом. — Может, это не так захватывающе, как твои прочие заказы, зато не придется идти на сделку с совестью.

Письмовник протянул ей ладонь, широкий рукав всколыхнулся, будто от ветра. На какой-то миг Шейн показалось, что она снова может дышать.

И все же наемница держалась спокойно.

— Почему ты мне это предлагаешь?

— Потому что у меня есть что предложить, — не задумываясь, ответил он, его глаза сияли. — Кто способен отвернуться от попавшего в беду?

Воспоминания растаяли, но слова Письмовника все еще звенели в голове Шейн. Она вдруг поймала себя на том, что смотрит на пыльную шляпу Фи, забытую на столе. Чародей по-прежнему с укоризной взирал на нее. Шейн застонала. Она поднялась, вздохнула и взвалила на плечо небольшой дорожный рюкзак.

— Ладно. Ладно! Но ты требуешь от меня слишком многого, поэтому после мы будем полностью квиты.

Письмовник лишь улыбнулся. Шейн ногой пихнула сумку с сокровищами под стол.

— Они по-прежнему мои! — бросила она через плечо, схватила шляпу и направилась за лошадью, в сердцах пнув по дороге к выходу капусту чародея.

Фи не успела уйти далеко. Когда Шейн подошла к ограде, Ненроа как раз отвязывала бурого мерина с большими черными глазами, нежно с ним разговаривая и поглаживая его белую гриву. Фи увидела Шейн, подозрительно на нее уставилась, и ласковая улыбка растаяла.

— Ты кое-что забыла, — заявила наемница, бросив Ненроа шляпу.

— Спасибо, — отозвалась Фи.

Лицо у нее все еще было кислое, будто она сосала лимон. Шейн, стараясь сохранить невозмутимый вид, привалилась к облупившемуся столбу ограды, хотя вторая, меньшая по размеру, лошадь фыркала ей в волосы.

— Я тут подумала…

— Я только пять минут как вышла, что ты там успела надумать, — проворчала Фи.

Шейн не обратила внимания на колкость.

— Может, и мне следует с тобой поехать.

Фи перестала гладить лошадь и повернулась к Шейн.

— Со мной? — переспросила она. — Разве я не объяснила, насколько опасным будет путешествие?

— А еще намекнула на то, что можно стать героем, — отозвалась Шейн. — Андар был весьма богат. Похоже, за его спасение неплохо заплатят.

— Один заказ, и мы разойдемся каждая своим путем — таков был уговор, помнишь? — выплюнула Фи.

— Да, но сдается мне, заказ выполнен не до конца, — парировала Шейн. Она оседлала вороную лошадь, сменила веревку на уздечку и привязала свою поклажу. — Не выношу бросать дело на полпути, а тебе, кажется, не помешает, если кто-то будет прикрывать твою спину.

Шейн заподозрила, что Фи вовсе не так спокойна и хладнокровна, как хочет показать. Она протянула ей руку.

— Так что скажешь? Напарники?

Фи смерила ее долгим взглядом, затем закатила глаза и взобралась на лошадь.

— Полагаю, остановить тебя все равно не выйдет.

— «Ух ты, здорово, Шейн! Спасибо!» — проворчала северянка и взлетела в седло. — «Что бы я без тебя делала! Благодарю сердечно, что ты по доброте душевной решила сопровождать меня в этом нелегком пути».

«Остановить тебя все рано не выйдет» — не тот ответ, на который рассчитывала Шейн, но она привыкла заканчивать начатое. Если уж присоединилась к Фи, они будут напарниками до конца, а напарники прощают колкости и неблагодарность.

Они потрусили рысью, спустились с холма и поскакали вдоль сада Письмовника. Шейн заморгала, когда Фи повернула от солнца.

— Разве Андар не в другой стороне? — спросила наемница, махнув куда-то на восток.

— Попасть в Андар можно только через контрольный пункт на границе, а туда лучше не соваться без пропуска, — не слишком-то терпеливо объяснила Фи.

— «Пропуска»? — Шейн никогда не обращала внимания на скучную бюрократию вроде получения разрешения на собственные действия. — А разве его не стражи границы дают?

Это смахивало не на приключение, а на напрасную трату времени, которое уйдет на лобзание напыщенных дворянских зад… ботинок.

— Обычно да, — подтвердила Фи.

Шейн хрустнула костяшками пальцев.

— Ну мы-то торопимся, правда ведь? Предлагаю найти какого-нибудь завалящего кладоискателя или наемника с пропуском и одолжить у него документы. Силой.

— Гениально, — сухо отозвалась Фи, — вот только этот наемник сообщит о нас стражам границы, и, когда мы попытаемся вернуться в Дарфелл по краденым пропускам, нас арестуют. И что же мы будем делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Костяное веретено

Похожие книги